"المناسبون" - Translation from Arabic to Portuguese

    • certas
        
    • loyalists " decentes
        
    Tal como dissemos há bocado, a receita para o sucesso é ter dinheiro, as pessoas certas, as condições de mercado certas. TED كما قلنا منذ قليل،وصفة النجاح المال، الأشخاص المناسبون و ظروف السوق المناسبة.
    Eu tenho que ter a certeza que este material fica com as pessoas certas. Open Subtitles علي أن أتأكد بأن هذه الأغراض تصل إلى الأشخاص المناسبون
    Bom, parece que as pessoas certas mantêm os lugares. Open Subtitles حسناً إذن ، الرجال المناسبون إحتفظوا بوظائفهم
    Se gerirmos um clube clandestino, temos de nos certificar que só é encontrado pelas pessoas certas. Open Subtitles أن تدير نادي تحت الأرض، كيّ تتأكد أن النّاس المناسبون فقط مَن يجدوه.
    Depois, foi só uma questão de fazer as pessoas certas falarem. Open Subtitles وإني أبحث عن معلومات جديدة للأمان بعد ذلك، كان مجرد لقاء الأشخاص المناسبون لأحدثهم
    Às vezes atinge as pessoas certas. Open Subtitles في بعض الاحيان انها تصيب الاشخاص المناسبون
    Teremos as pessoas certas para nos conduzir e manter a integridade do mundo enquanto este encontra o equilíbrio. Open Subtitles ‫إذ سيكون لدينا الأشخاص المناسبون ‫في المكان الناسب ليقودونا عبره ‫ولنجعل العالم متماسكاً فيما يجد توازنه ‫
    Por vezes o meu trabalho é ter a certeza que as pessoas certas ficam com as coisas certas. Open Subtitles من أن الأشخاص المناسبون يحصلون على الأشياء المناسبة هنالك ما يخبرني ...بأنه مهما كان صاحبها
    Nós não somos as pessoas certas para isto. Open Subtitles نحن لسنا المناسبون لهذه المهمة
    Reuniram-se todos e as pessoas certas receberam o dinheiro de volta, mas cumpriu-se o propósito. Open Subtitles كان هناك a جلسة. والناس المناسبون حَصلَ على بعضه مِنْ ظهرِ مالِهم... ... لكنالنقطةَجُعِلتْ.
    Ex-estudantes, amigos, já sabe as pessoas certas. Open Subtitles انت تعرفين الاشخاص المناسبون
    - As pessoas certas. - Quem são eles? Open Subtitles الاشخاص المناسبون ومن يكونون؟
    E pelas pessoas certas. Open Subtitles والأشخاص المناسبون

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more