| E, este filme aqui mostra esta competição entre moléculas. | TED | وهذا الفيلم هنا يرينا هذه المنافسة بين الجزيئات. |
| Talvez não estejamos numa fase em África em que muitos agentes e pequenas empresas podem gerar o crescimento através da competição. | TED | ربما نحن لسنا في مرحلة متقدمة في أفريقيا حيث العديد من المقاولات الصغيرة تسعى إلى النمو من خلال المنافسة. |
| BS: Eu tenho imenso medo da competição, por isso que objetivo melhor do que visar os Jogos Olímpicos? | TED | لدي خوف كبير من المنافسة لذا ما هو أفضل هدف للتخطيط له أكتر من التطلع للأولمبياد؟ |
| Como sabem, nossos melhores alunos participaram do concurso nacional de ensaios. | Open Subtitles | كما تعلمون , لدينا طلاب الشرف دخلت الوطنية المقالة المنافسة. |
| Se a concorrência sabe, o Rapaz Escorpião será desejado pelos outros para os espectáculos dos 5 condados. | Open Subtitles | المنافسة ستثير الأمر، الفتى العقرب ذاك سيكون موضوع كشافي المسوخ لكلّ عرض في المقاطعات الخمس. |
| Também já ouvimos líderes de empresas preocupados com a competição agressiva das plataformas globais que devoram os negócios locais. | TED | وسمعنا أيضًا بقادة الشركات وهم قلقون بشأن المنافسة المحتدمة مع المنصات العالمية التي تقضي على الاقتصاد المحلي. |
| Acontece que a competição e a vitória são valores universais | TED | فقد تبين أن المنافسة والفوز هو قيمة إنسانية عالمية |
| Sua Excelência, a competição acabou. Eu espero que esteja satisfeito. | Open Subtitles | سعادتك ، لقد إنتهتم المنافسة أتمني أن تكون مرضياً |
| Não estás a planear entrar mesmo na competição, pois não? ! | Open Subtitles | انتي لا تنوين حقا الاشتراك في تلك المنافسة, اليس كذلك؟ |
| Ei, malta... era só para vos lembrar que a corrida aquece, por isso... mantenhamos o desportivismo e a justeza na competição. | Open Subtitles | مرحبا أريد أن أذكركم بما أن المنافسة قد قويت لنحاول أن نتذكر بأن نبقي الروح المعنوية عالية والمنافسة شريفة |
| Nos minutos finais do jogo, a competição tornou-se mais intensa. | Open Subtitles | في الدقايق النهائية من اللعبة، المنافسة اصبحت أكثر حدة. |
| Baseado nestas varreduras do sol, diria que a competição vai esquentar. | Open Subtitles | إستنادا على مسح الشمس أقول ان المنافسة بالتأكيد تزيد سخونة |
| Ele deu-lhes informações sobre a competição e então, deixavam-no sozinho. | Open Subtitles | لقد أمدّهم بمعلومات عن المنافسة وفي المقابل تركوه وشأنه |
| Às vezes, competição intensa por recursos limitados resulta em violência. | Open Subtitles | أحيانا، المنافسة الشديدة حول مصادر محدودة قد تتسبب بالعنف. |
| Antropologicamente, isso não é razoável. A competição é o principal. | Open Subtitles | حسب علم الإنسان، هذا غير منطقي، المنافسة مهمة هنا. |
| ♪ Oh, o que há de mal num pouco de competição? | Open Subtitles | ♪ ما المشكلة ♪ ♪ في القليل من المنافسة ؟ |
| Ainda assim, não ganharia um concurso de popularidade lá em cima. | Open Subtitles | ومع ذلك لم تستطع ربح المنافسة على الشعبية في الأعلى |
| Matamos a concorrência e ficamos com os outros produtos com desconto. | Open Subtitles | نقتل المنافسة ونحصل على منتجاتهم الأخرى بسعر مخفض لقيمة السوق |
| Caso contrário, ela eliminou a linha dos senhores rival. | Open Subtitles | وإن متَّ، فأقلُّه ستمحو سلسلة التحوُّل من المنافسة. |
| És mesmo um filho da mãe competitivo, não és? | Open Subtitles | تظن انك تستطيع المنافسة يا ابن العاهرة ؟ |
| Estas criaturas eram diferentes de seus concorrentes já que seus corpos eram quentes e isolados por pelos. | Open Subtitles | كانت تختلف عن الكائنات المنافسة لها حيث كانت أجسامها دافئة ومعزولة بفرو، وكانت الثدييات الأولى. |
| Então quando essa competição começar, os seus rivais não podem competir com eles. | Open Subtitles | وبهذا عندما تأتي المنافسة, منافسيهم لا يتمكنون من المنافسة معهم. |
| Joy queria que maltratasse o gato para que não pudesse competir. | Open Subtitles | طلبت جوي مني ان افحص نانسي حتى لاتشترك في المنافسة |
| Eu tenho plena fé que esse torneio será um sucesso. | Open Subtitles | أنا كليّ ثقة بأنّ هذه المنافسة ستحقّق نجاحاً كليّاً |
| Onde é que no mundo do desporto de competição encontrarão dois rivais absolutos, forçados por uma dramática ironia do destino, a unir as equipas e misturar os estilos para defrontar um novo e misterioso adversário? | Open Subtitles | في عالم ألعاب المنافسة الرياضية ستجد منافسين رئيسيين يجبرون على تطور مثير من المصير |
| Hei, não sou eu. Ela é que a ciumenta e competitiva. | Open Subtitles | مهلاً ، ليست أنا السبب هي الغيورة والقادرة على المنافسة |
| A rivalidade tem de ser substituída por capital social. | TED | الآن، لابد من استبدال المنافسة برأس المال الإجتماعي. |