"المنافق" - Translation from Arabic to Portuguese

    • hipócrita
        
    • drogado
        
    • hipocrisia
        
    Por falar como um membro hipócrita do conselho, o conselho importa-se. Open Subtitles حسنا، باسم عضو الإدارة المنافق الموجود في الغرفة، الإدارة تهتم.
    esbanjei muito tempo nesse hipócrita, esse embusteiro. Open Subtitles الوقت الذي اضعته عليه. المنافق الكاذب المحتال
    Tu, velhaco hipócrita, é quem decide quem vive e quem morre. E ainda se dá ao luxo de escolher! Agora, compreendo porque é que os stalkers nunca entram na sala. Open Subtitles أنت,أيها المنافق الخسيس,تقرر . من يموت ومن يعيش . من المنطقى أن لا تدخلوا هذه الحجره بأنفسكم
    Não sabe nada sobre mim, seu asno hipócrita. Open Subtitles أنت لا تعرف شيئا عني، ايها المنافق الجبان
    Ainda temos o drogado, Vernon Bundy, que o viu falar no paredão. Open Subtitles ما زال لدينا المنافق , فيرنون بندي الذي رأوه يتحدث في جدار البحر
    Estás a acusar-me de estar na mão de alguém, seu filho da mãe hipócrita? Open Subtitles هل تتهمني بأنني في جيب أحد أيها المنافق اللعين ؟
    E não quis parecer hipócrita. Open Subtitles ولم أكن أريد أن أظهر بمظهر المنافق ذي الوجهين
    Vê, isto não quer dizer que eu não o amava, Mas é difícil respeitar um hipócrita. Open Subtitles حسنا – ليس لأنني لا أحب الرجل – و لكن من الصعب احترام المنافق
    Não me fales em verdade, seu hipócrita! Open Subtitles لا تتحدث معى عن الحقيقة أنت أيها المنافق
    É o filho da puta hipócrita que fez acusações, que encerraram o meu estabelecimento na cidade alta? Open Subtitles ذلك الوغد المنافق الذي قاد التهم لأغلاق مكاني في الجزء الأعلى من المدينة
    Então, eu gosto imenso do seu artigo sobre aquele C.E.O. hipócrita. Open Subtitles إذاً , لقد أعجبتني حقاً مقالتك عن المنافق
    Um hipócrita que violou a nossa liberdade escondendo-se atrás da bandeira e do Acto Patriótico. Open Subtitles لا يختلف على جهاز امن الدوله او تشيكا المنافق الذي قام بانتهاك حريتنا
    A única coisa pior do que um criminoso é um hipócrita. Open Subtitles وتخبرني ما أنت عليه الأسوأ من المجرم هو المنافق
    Nem sei como consegues olhar para este hipócrita Open Subtitles ماريا، أنا لا أعرف حتى كيف يمكنك أن تنظرى إلى هذا المنافق
    Sim, gostava muito mais desse tipo quando ele não era um canalha hipócrita. Open Subtitles نعم، أنا أحب هذا الرجل أفضل مجموعة كبيرة عندما لم يكن وخز المنافق.
    Tinha colocado aquele sorriso na tua cara, seu hipócrita! Open Subtitles أنا وضعت تلك الابتسامة على وجهك، أيها المنافق اللعين!
    Seu hipócrita, não entende, pois não? Open Subtitles أيها المنافق المتعجرف. أنت لا تفهم، صح؟
    Quem é então o hipócrita? Open Subtitles لذا من المنافق هنا "هاري" ؟ أنظروا إلى تلك الأنابيب اللطيفة
    - Quando te tornaste hipócrita? Open Subtitles ومنذ متى وأنتِ أصبحتِ مثل ذلك المنافق ؟
    Não vale a pena. Deves ser o irmão mais velho, ex-presidiário e drogado. Open Subtitles يجب عليك ان تكون الاخ الكبير ايها السجين المنافق
    Ajuda a Wendy a abrir uma via no nosso drogado da 2. Open Subtitles يمكنك أن تساعد ويندي الحصول على رابعا - الذهاب على صديق المنافق لدينا في الثانية.
    Não seria sua a hipocrisia de vir saudar seu pai? Open Subtitles ألم يكن تصرفك تصرف المنافق حين وصلت لتحية أبيك ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more