"المناقير" - Translation from Arabic to Portuguese

    • bicos
        
    Vou tentar seguir uma ideia e adivinhar que talvez procuremos um instrumento de auto-remoção que corta bicos e penas. Open Subtitles سأدلي برأي بهذا الخصوص وأخمن أن مانبحث عنه رُبما هو أداة قص ذاتي تقوم بقص المناقير والريش
    Quando contei os pinguins pela primeira vez e tentei fazer um recenseamento, só contámos todos os bicos individuais que podíamos em volta destas ilhas. TED حين أحصيت عدد طيور البطريق أول مرة و حاولنا القيام بتعداد قمنا فقط بعد جميع المناقير التي استطعنا رؤيتها حول الجزيرة بأكملها
    Estes bicos são fortes o suficiente para ferir alguém ou alguma coisa que se atreva a interferir com as aves. Open Subtitles هذه المناقير القوية هي قوية كفاية لجرح أي شيء أو أي شخص يتجرأ على التصادم مع الطيور.
    bicos pra baixo! Mantenham o alvo. Open Subtitles المناقير إلى أسفل، استمروا بالتوجه إلى الهدف
    Sim, bem, desculpa, mas em tempos de guerra, os bicos ficam partidos, não é? Open Subtitles نعم , حسناً , أنا آسف و لكن المناقير قد تُكسر في الحروب , اليس كذلك ؟
    Nós não estamos aqui para proteger os bicos, mas para arrebentá-los. Open Subtitles نحن لا ننوي حماية المناقير بل تحطيمها
    Vá com a concha ao fundo, onde estão os bicos. Open Subtitles اغمسي المغرفة للقاع فهناك المناقير أكثر!
    bicos afiados atacam do céu. Open Subtitles تنقض المناقير الحادة بالطعن من السماء
    Não gosto de coisas com bicos escondidos. Open Subtitles لا أحب الأشياء ذوات المناقير المخفية
    Os bicos dos pelicanos permitem-lhes desenterrar as crias antes de as garças as perfurarem à superfície. Open Subtitles تسمح المناقير العريضة للبجعات بأن تحفر لتخرج الصغار المُفرخة وذلك قبل أن يتمكن (مالك الحزين) من اقتناصهم على السطح
    bicos fechados, ouvidos abertos. Open Subtitles تُغلق المناقير و تُفتح الآذان

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more