"المناوب" - Translation from Arabic to Portuguese

    • de serviço
        
    • turno
        
    • de plantão
        
    • de permanência
        
    Isso não levantou suspeitas no segurança de serviço? Ele não é polícia, Mac. Open Subtitles ألم يثِر ذلك الأمر شكوك شرطي الأمن المناوب ؟
    Todas as entregas de comida, encomendas, limpeza, reparações, tudo tem de ser inspeccionado pelo agente de serviço. Open Subtitles كل طلبيات الطعام مغلّفة التنظيف, والإصلاحات كل هذا سيتم تفتيشهُ من قبل العميل المناوب
    A Lei diz que a condenação deve ser lida em voz alta na manhã da execução pelo oficial de serviço. Open Subtitles ينبغي إستصدار مذكرة بالإعدام وأن تُقرأ بصوت عالٍ صبيحة الإعدام من قبل الموظف المناوب
    Encontrem o juiz de turno para mandados de emergencia. Open Subtitles جدوا القاضي المناوب من أجل مذكرات التفتيش الإستعجالية
    O Duncan estava de turno, mas ficou preso no BO com uma válvula aórtica. Open Subtitles أشكرك لحضورك دنكن هو المناوب لكنه علق في غرفة العمليات يقوم بجراحة لصمام الشريان الأبهر
    Falei com o oficial de plantão, fiz ele acordar o tenente no comando. Open Subtitles ,وتحدثت مع الضابط المناوب وجعلته يوقظ الملازم المسؤول
    Não posso. É suposto estar de permanência há cinco minutos atrás. Open Subtitles لا أستطيع، يفترض أن أكون المناوب منذ خمس دقائق
    Foram rejeitados pelo juiz de serviço e decidiriam vir até aqui para me estragar a folga. Open Subtitles لقد رفضكما القاضي المناوب وقررتما قطع كل المسافة إلى هنا لٕافساد يوم عطلتي
    Alertem o oficial de serviço. Open Subtitles أخبروا ضابط الأمن المناوب هناك
    Não podemos deixar que o agente de serviço veja isso. Open Subtitles لا يمكنني أن أدع الشرطي المناوب يرى هذا
    Quantos dos vossos colaboradores estavam de serviço, nesse dia? Open Subtitles كم عدد طاقمك الطبي المناوب ذلك اليوم؟
    Falei com o segurança que estava de serviço naquela noite. Open Subtitles تكلمت مع ضابط الأمن المناوب بهذه الليلة
    Rachel, quero que ligues ao capitão da polícia que está de serviço. Open Subtitles حسناَ " ريتشل " أريد أن أن تتصلي بالنقيب المناوب لدى العمدة
    A enfermeira de serviço convidou-nos a esperar aqui. Open Subtitles الممرض المناوب دعانا للانتظار في الغرفة
    Passe-me ao oficial de serviço. Open Subtitles .. إعطنى الضابط المناوب
    Um médico de serviço encontrou-me. É um milagre, Joyce. Open Subtitles الطبيب المناوب وجدني إنها معجزة , (جويس)
    Ela aceita, mas seria melhor ter aqui a minha supervisora de turno. Certo? Open Subtitles اجل, انها وافقت,لكن اعتقد علي ان استدعي مراقبي المناوب الى هنا, اتفقنا؟
    Há uma urgência, o homem de turno só chega dentro de 20 minutos. Open Subtitles هناك حالة طارئة، والطبيب المناوب يبعد 20 دقيقة من هنا.
    Uma vez ali, apresente-se perante o oficial de turno! Open Subtitles و أبلغ الضابط المناوب حال عودتك
    O medico de plantão disse que parecia que eu tinha sido apanhado pela Inquisição Espanhola. Open Subtitles ...الطبيب المناوب قال كما لو أنني وقعت في يد رجال الباحث الاسبانيين نحن الأخيار هنا
    Dr. Kelso, qual radiologista está de plantão hoje? Open Subtitles (دكتور (كيلسو من أخصائي الأشعة المناوب اليوم؟
    No final, quando o Sr. Foster começou a tossir sangue o cirurgião de permanência estava retido no trânsito o pessoal de enfermagem estava ocupado a perder a lotaria o seu primeiro médico estava a agradecer a um homem do lixo e o médico substituto estava incapacitado. Open Subtitles في النهاية حين بدأ السيد (فوستر) يسعل دماً لقد كان الجراح المناوب عالق في ازدحام المرور طاقم التمريض كان مشغولاً بخسارة اليانصيب وطبيبه الأصلي كان يشكل رجل القمامة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more