Mas esclarecemos já tudo no spa quando encher a cara de leite. | Open Subtitles | لكننا سنمحو هذا في المنتجع الصحي عندما أحصل على تجميل الوجه |
Sabes o que seria divertido? Tu e nós no G spa. | Open Subtitles | سوف تشعرين بالحر قابلينا في المنتجع الصحي, ان لا اشرب |
Também iam adorar um spa, mas não podemos... Não corram! Cuidado! | Open Subtitles | سوف يحبون المنتجع أيضا ولكننا لا يمكننا لا تجروا,توخوا الحذر |
Ligamos à Protecção da Infância assim que chegarmos à estância. | Open Subtitles | حسناً عندما نصل إلى المنتجع اتصلي بمؤسسة رعاية الأطفال |
Vamos entregá-lo às autoridades assim que voltarmos ao resort. | Open Subtitles | نحن سوف نلتقى بالسلطات حتى نعود إلى المنتجع |
Lamento dizer que a guerra do Velho Peles de cabana contra os brancos era um bocado lamentável, | Open Subtitles | ولكني أشعر بالآسف لأن جلود المنتجع القديم" قام بالحرب علي البيض" كان هذا الشئ تافهاً |
Estava num "spa" a fazer uma massagem com pedras quentes. | Open Subtitles | كانت في المنتجع الصباحي تحصل على تدليك بالحجر الساخن |
Estou contente por passarem momentos agradáveis no spa. | Open Subtitles | حسناً .. أنا سعيدة لأنكم حصلتكم على أوقات جيدة في المنتجع |
Para entrar no filme tenho de estar em forma e só na spa tenho disciplina. | Open Subtitles | اذا كنت في هذا الفلم علي ان استعيد عافيتي هذا المنتجع سيجعلني منظبطة غذائيا |
Mas vão acusar a mulher do Mickey por ter um bordel no spa. | Open Subtitles | لكنّهم سيتهمون إمرأة ميكي للدعارة من المنتجع. |
Vamos à sala de spa. Vens? | Open Subtitles | نحن ذاهبتان إلى المنتجع هل تريد الانضمام إلينا ؟ |
Não o primeiro leite, e sim aquele que nos dão no spa. | Open Subtitles | ليس شرابك الأول لكن الذي ستحصل عليه في المنتجع الصحي |
Um fim-de-semana no spa contigo, um a sério. | Open Subtitles | عطلة نهاية أسبوع معك في المنتجع عطلة حقيقية |
Pode ter fotografias do crime do spa. | Open Subtitles | لذلك أعتقد بأنه قد يحمل صوراً لجريمة المنتجع |
- Obrigada. ... a Gabrielle teve de passar sozinha a última noite de férias no "spa". | Open Subtitles | اضطرت لانيت لقضاء اخر ليلة في المنتجع لوحدها |
Esqueci-me de te dizer, o teu primo Jimmy passou um tempo excelente no spa que visitou. | Open Subtitles | اوه،لقد نسيت أن أخبرك إبن خالتك جيمى تمتع بوقته فى المنتجع الذى زاره |
Referes-te àquele spa que o juiz o ordenou a ir para deixar a cocaína? | Open Subtitles | تعنين المنتجع الذى أمره القاضى بالذهاب إليه ليقلع عن الكوكاين ؟ |
Chase, descobre o que a estância usa para cozinhar, se pintaram as paredes recentemente, ou se repararam as canalizações. | Open Subtitles | اعرف ما يطبخ به المنتجع و إن كانوا قد أجروا أية طلاءات أو إصلاحات بالسباكة مؤخراً |
Vocês vão adorar a estância. Tem tudo. | Open Subtitles | أنتم يا رفاق ستحبون هذا المنتجع جداً، ستجدون به كل شئ. |
Devíamos ter comprado camisas de xadrez e ido para um resort. | Open Subtitles | كـان يجب عليـنا شراء قمصان منقوشه و الذهاب الى المنتجع |
E uma tarde vinha eu para casa e o Paul vinha a sair da cabana. | Open Subtitles | ذلك المساء كنت بطريقي إلى البيت وأنت كنت هناك، تغادر المنتجع |
É demasiado tarde. O Parque Aquático abre amanhã. | Open Subtitles | سيكون الوقت تأخر ، المنتجع سيُفتتح بالغد |
Tem que enfiar isto no computador central, irá restaurar as memórias de cada um dos artificias no refúgio. | Open Subtitles | أنت واجهة هذه إلى المضيف المركزية، أنها ستعمل استعادة الذاكرة من كل مصطنعة في هذا المنتجع. |