"المنتخب" - Translation from Arabic to Portuguese

    • selecção
        
    • da equipa
        
    • eleita
        
    • a equipa
        
    • eleito
        
    Foi decidido que a equipa nacional da Alemanha jogará contra... uma selecção de prisioneiros de guerra oriundos dos territórios ocupados, no dia 15 de Agosto, no Estádio Colombes em Paris. Open Subtitles من المقرر ان.. المنتخب الوطنى الألمانى هو الذى سيلعب.. ضد فريق متحد من مساجين الحرب الذين اسروا فى الاراضى المحتلة
    Se eu for, posso ser expulso da selecção nacional. Open Subtitles اذا ذهبت هذا يعني أنني لن ألعب مع المنتخب القومي
    Com base nas suas melhores marcas deste ano, chegam 6,4 metros à frente da equipa francesa. com base nos dados. TED واستناداً إلى نتائجهن لهذه السنة، فإنهن سيقطعن خط النهاية 6,4 متر أمام المنتخب الفرنسي، وذلك استناداً إلى البيانات.
    Na equipa dos EUA. As outras duas atletas da equipa dos EUA também não são más. TED كما أن مستوى المتسابقتين الأخريين مع المنتخب الأمريكي ليستا سيئتين أيضاً.
    A encarnação terrena da cadeira eleita do congresso nacional de decanos. Open Subtitles إنّه هو الممثلّ العامّ للمجلس المنتخب في الكونجرس
    Aung San Suu Kyi para assumir o seu papel de nova Primeira Ministra eleita. Open Subtitles لكي تأخذ دورها المنتخب كرئيسة وزراء جديدة.
    Este ano, a equipa dos EUA está em grande forma. TED وفي هذه السنة، يتمتع المنتخب الأمريكي بلياقة بدنية رائعة.
    Agora, isso significa que a equipa Nacional viveria e treinaria aqui. Open Subtitles الآن، هذا يعني أن المنتخب الوطني سيقطن هنا ويتدرب هنا
    Recua a 1953, quando a CIA americana fez um golpe de Estado e afastou um líder democraticamente eleito, TED يعود الى 1953 عندما قامت وكالة المخابرات المركزية الأمريكية بانقلاب وإزالة الزعيم المنتخب ديمقراطيا، الدكتور مصدق.
    E tornou-se realmente bom, jogou na selecção Italiana. Open Subtitles لقد أصبح رائعاً وانضم إلى المنتخب الوطني
    Não há nenhuma maneira eu estou na selecção. Open Subtitles لا ليس هناك امل ان اكون ضمن قائمة المنتخب
    Radio bandeirantes anuncia a lista de convites para a selecção nacional. Open Subtitles اذاعة بانديراراتس تعلن عن تشكيلة المنتخب الوطني
    E há a selecção francesa uma das favoritas para ganhar o campeonato do mundo. Open Subtitles و هناك المنتخب الوطني الفرنسي احد اهم المرشحين لنيل الكأس
    Chega antes da equipa, vai embora depois da equipa. Open Subtitles وصوله قبل الفريق. يغادر بعد المنتخب. تعتقد انك تستطيع التعامل معها؟
    Faço parte da equipa Olímpica dos EUA. Open Subtitles أنا من المنتخب الاولمبي الولايات المتحدة.
    A Governadora eleita vai ter uma festa esta noite. Open Subtitles المحافظ المنتخب سيقيم حفلا الليلة بمناسبة الفوز
    Foi uma experiência enriquecedora, uma experiência que nunca se esquece, só receio que a Presidente eleita se tenha esquecido. Open Subtitles كانت تجربة ارتباطية، تجربة لا تنسى أبدًا أخشى فحسب أن الرئيس المنتخب نسيها
    É a equipa Olímpica dos Jogos de Paris, 1924. Open Subtitles انها المنتخب الاولمبي الولايات المتحدة، ألعاب باريس، '24.
    Mas lá atrás, a equipa média está a tentar acompanhar. TED لكن في الخلف، يحاول المنتخب المتوسط اللحاق به.
    E como seu líder eleito é minha função mostrar isso. Open Subtitles ومن واجبي بصفتي رئيسهم المنتخب أن أثبت لهم ذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more