"المنتظرين" - Translation from Arabic to Portuguese

    • espera
        
    Os albatrozes voam 8 km por vezes, 1600 km, durante várias semanas, para darem uma refeição grande à cria que têm à sua espera. TED يطير القطرس 6 ألاف وأحيانًا عشرة آلاف ميل مدة عدة أسابيع للحصول على وجبة واحدة، وجبة واحدة كبيرة، لأطفالهم المنتظرين.
    Na última década duplicou o número de doentes à espera de transplantes. TED في العقد الماضي, عدد المرضى المنتظرين لعملية الزرع قد تضاعف.
    Bem-vindos, amigos, familiares, e pessoas que estão à espera do check-in das 15 horas com nada melhor para fazer. Open Subtitles مرحباً، أيها الأصدقاء، الأحبة والأشخاص المنتظرين لتسجيل الدخول في الساعة الثالثة ولا شيء أفضل كي يفعلوه
    à espera de uma chance. À espera talvez de um líder. Open Subtitles المنتظرين فرصتهم أو ربما قائد.
    Tag, temos a igreja cheia de amigos e familiares, à espera. Open Subtitles تاج، الكنيسة ملأى بالأصدقاء المنتظرين
    Estou em lista de espera. Open Subtitles أنا على لائحة المنتظرين لتطوع.
    Oh, esqueci-me. Estavas na lista de espera. Open Subtitles لقد نسيت أنت من قائمة المنتظرين
    Há uma sala cheia de Darlings à espera de mim, para ajudar a escolher a atracção, do funeral da Ellen. Open Subtitles فلدي غرفة مليئة بالدارلينغ المنتظرين لي.. لأساعدهم على معرفة مالترفيه الذي.. سيكونموجوداًفي حفلتأبينإيلين...
    Não se importam que outros estejam à espera da mesa? Open Subtitles مع كل الناس المنتظرين للطاولة؟
    O puseram numa lista de espera? Open Subtitles أصبح مسجل .في قائمه المنتظرين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more