"المنجليّة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • falciforme
        
    • falciformes
        
    Os investigadores conseguiram descobrir as origens da mutação da célula falciforme em regiões historicamente infestadas por uma doença tropical chamada malária. TED وقد استطاع الباحثون إيجاد أصول طفرة الخلايا المنجليّة والتي تعود إلى مناطق أهلكها مرضٌ استوائيّ يعرف بالملاريا.
    Nós temos os cotovelos de tenista e o dinheiro todo. Deixa-os terem a anemia falciforme. Open Subtitles بحقكم، لدينا إلتهاب المرفق وكلّ المال دعوه يكون داء الكريات المنجليّة
    Anemia falciforme teria aparecido nas análises sanguíneas. Open Subtitles أنيميا الخلايا المنجليّة كانت لتظهر بفحوصات الدّم
    As células falciformes acumulam-se, por vezes bloqueando o vaso totalmente. TED تتمزق الخلايا المنجليّة وتتراكم– ويمكنها في بعض الأحيان أن تسدّ الأوعية الدمويّة كليًّا.
    Nas regiões infestadas por este parasita, a mutação das células falciformes apresentava uma grande vantagem evolutiva. TED في المناطق التي ينتشر فيها هذا الطفيليّ، تقدّم طفرة الخلايا المنجليّة منفعّة تطوريّة مهمّة.
    Ela tem um caso de células falciformes. Open Subtitles لديها حالة معقدة من أنيميا الخلايا المنجليّة
    Anemia falciforme teria aparecido nos exames de sangue. Open Subtitles أنيميا الخلايا المنجليّة كانت لتظهر بفحوصات الدّم
    Os testes do laboratório mostram que a bebe é anêmica e tem anemia falciforme. Open Subtitles ظهرت فحوصات الطفلة أنّها مصابة بفقر الدم ومصابة بداء الكريات المنجليّة
    Gostava de pedir os registos de um tipo com anemia falciforme. Open Subtitles لقد شدّ انتباهي رجل من سجلّ الخليّة المنجليّة
    Secretária de Estado, segurança social, registos de anemia falciforme. Open Subtitles ووزير الخارجية، والمساعدات العامة، وسجلّ الخلية المنجليّة
    - Que tal anemia falciforme? Open Subtitles -ماذا عن داء الكريات المنجليّة
    Os exames sanguíneos confirmam traços de células falciformes. Open Subtitles فحوصات الدّم أكدت توّاً أنيميا الخلايا المنجليّة
    Bem, aqui está o registo, mas existem poucos hospitais na região que têm estes programas falciformes. Open Subtitles أجل، ها هو السّجل ولكن هناك القليل من المستشفيات في المنطقة التي تملك برامج للخلايا المنجليّة
    Pior ainda, as células falciformes também não sobrevivem muito tempo — só 10 ou 20 dias, em comparação com os 4 meses de um glóbulo saudável. TED والأسوأ، أنّ هذه الخلايا الحمراء المنجليّة لا تستطيع البقاء لمدّة طويلة جدًّا— فهي تستطيع العيش 10 أو 20 يومًا، مقارنةً بالخلايا السليمة والتي تبقى لأربعة أشهر.
    Mas novos medicamentos promissores estão a intervir de novas formas, como mantendo o oxigénio ligado à hemoglobina, para impedir a mutação em foice ou para reduzir a rigidez das células falciformes. TED إلّا أنّ أدوية واعدة جديدة بدأت تشقّ طريقها بطرق مبتَكرة، كإبقاء الأوكسجين مرتبطًا بخضاب الدمّ لمنع تحوّل الخلايا إلى منجليّة، أو تقليل القدرة الالتصاقيّة للخلايا المنجليّة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more