"المنجم القديم" - Translation from Arabic to Portuguese

    • velha mina
        
    • antiga mina
        
    Há muito ar naquela velha mina. Vem dos poços de ventilação. Open Subtitles يوجد الكثير من الهواء فى هذا المنجم القديم ، يدخل من مداخل التهوية
    Há o velho caminho que passa pela velha mina San Pete. Há anos que não é usado. Open Subtitles هناك طريق يمر عبر المنجم القديم لم يستخدم منذ سنوات
    mas da maneira como tem a perna, nunca chegara a velha mina Open Subtitles لكنه لن يستطيع الوصول الى المنجم القديم بتلك الساق.
    Amanhã ao meio-dia, custe o que custar, temos de assegurar a antiga mina do sul. Open Subtitles بحلول ظهيرة الغد ومهما تطلب الأمر علينا أن نسيطر على المنجم القديم المطل على الضفة الشمالية
    Amanhã ao meio-dia, custe o que custar, temos de assegurar a antiga mina do sul Open Subtitles بحلول ظهر الغد مهما تطلب الأمر علينا السيطرة على المنجم القديم المطل على الضفة الجنوبية
    Mas com aquela perna, ele ainda nem deve ter chegado á velha mina. Open Subtitles لكنه لن يستطيع الوصول الى المنجم القديم بتلك الساق.
    Não devia deixá-la brincar na velha mina. Open Subtitles عليكِ ألا تدعيها تلعب أسفل المنجم القديم
    Talvez esta velha mina esteja enferrujada e não funcione mais. Open Subtitles ربما هذا المنجم القديم هو صدئ و لا يعمل بعد الآن.
    Acredite, nunca pensei ver esta velha mina com um aspeto tão acolhedor. Open Subtitles أؤكد لك أنني لم أتوقع قط رؤية هذا المنجم القديم يبدو كمنزل مريح.
    Se decidires ir embora... vem ao meu encontro na velha mina. Open Subtitles يجب أن تقرّري... تعالي لمقابلتي في المنجم القديم.
    Estiveste na velha mina, não foi? Open Subtitles فى أسفل المنجم القديم أليس كذلك ؟
    Disseram algo sobre a velha mina. Open Subtitles قالو شيئا حول المنجم القديم
    Não. A mãe morreu há alguns anos. O pai vive lá em cima, na velha mina. Open Subtitles لا والدة (كلير) متوفيت منذ عدة سنوات ابوها يعيش عند المنجم القديم
    Eu vi o campo de batalha da antiga mina Open Subtitles لقد اطلعت على المنجم القديم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more