Então, o objetivo aqui é tentar impulsionar, e ver o quão perto da curva verde conseguimos chegar. | TED | إذن فالهدف هنا هو محاولة ودفع، واستكشاف إلى أي مدى يمكننا المضي تجاه المنحنى الأخضر. |
Quando isso acontece, ele bloqueia um pouquinho do brilho da estrela, que se pode ver como uma depressão nesta curva. | TED | وعندما يحدثُ ذلك، فإنه يحجبُ قليلاً من إضاءة النجم، و هو ما يمكنكم رؤيته كهُوّة في هذا المنحنى. |
E uma das maiores coisas que podemos fazer, falámos um pouco aqui hoje, é mover a curva para a esquerda. | TED | وأحد أهم الأشياء التي تحدثنا عنها اليوم والتي يمكننا القيام بها هو تحريك المنحنى إلى اليسار. |
Prestem atenção a duas coisas nesta curva. | TED | أريدكم أن تلاحظوا شيئين في هذا المنحنى. |
Nesta curva, ao longo da Lei de Moore, há um conjunto extraordinário de tecnologias poderosas disponíveis para todos nós. | TED | وعلى هذا المنحنى راكباً على قانون مور مجموعة من التكنولوجيا المميزة والجبارة متوفرة لنا جميعاً. |
Esta é a curva para os tornados de Dallas em abril quando empregámos softwares. | TED | وهذا المنحنى لأعاصير دالاس في ابريل حيث قمنا بتنصيب البرمجية. |
Se seguirem a curva, verão que se inicia ali em baixo. | TED | اذا تتبعت ذلك المنحنى سترى انه يبدأ نزولا هناك |
À primeira curva na linha, abandonou o trajeto e foi contra uma parede. | TED | عند المنحنى الأول في الخط، لقد خرج الروبوت عن مساره، و اصطدم بالجدار. |
Sabemos como fazer com que a curva suba. | TED | ونحن نعرف كيف نعيد هذا المنحنى نحو الأعلى مجددا. |
A segunda coisa em que reparar é que, para os países pobres, a curva é mesmo íngreme. | TED | الشيء الثاني الملاحظ هو للدول الفقيرة، المنحنى حاد فعلًا. |
Por outras palavras, tem que encontrar programas que estejam do lado direito desta curva aqui. | TED | وبكلمة أخرى، عليه إيجاد العروض التي تقع على أقصى الطرف الأيمن من هذا المنحنى. |
Porque, afinal, não são os dados, são os riscos que nos possibilitam estar no lado direito da curva. | TED | لأنه في النهاية، إنها ليست البيانات إنما المخاطر هي من سترسو بك على الطرف الأيمن من المنحنى. |
Mas toda a curva se deslocou para a direita na década de 1980. | TED | لكن تحرّك المنحنى الكلي إلى اليمين في أعوام الثمانيات. |
Nos anos 90, a curva deslocou-se ainda mais. | TED | في التسعينيات تحول المنحنى أبعد من ذلك. |
Esta curva conta-nos a estatística das velocidades das partículas da mesma forma que uma curva demográfica nos contaria a estatística das idades dos indivíduos. | TED | هذه المنحنى يخبر عن إحصائيات سرعات الجسيمات بنفس طريقة المنحنى الديموغرافي في الإخبار عن إحصائيات أعمار الأفراد. |
Olhem para a curva. | TED | أستطيع أن أديرها. ألقوا نظرة على المنحنى. |
Então a curva pode ser mais acentuada ou menos. | TED | لذا فقمة المنحنى قد تكون أكثر إنحناً أو تسطحاً. |
Se tivermos sorte, eles dirão aos amigos deles no resto da curva, e espalhar-se-á. | TED | وإذا كنت محظوظاً، سيخبرون أصدقائهم على بقية المنحنى، وستنتشر الفكرة. ستنتشر على كل المنحنى. |
Esta curva é uma função da forma como o envelhecimento afecta o cérebro. | TED | المنحنى هو طريقة تأثير التقدم بالعمر على الدماغ. |
Acho que vamos assistir a uma nova mudança, duas gerações depois do topo desta curva, quando os efeitos do decréscimo populacional começarem a esbater-se. | TED | لكني أعتقد أننا بصدد تغيير آخر بعد جيلين من قمة المنحنى مجرد أن تبدأ تأثيرات تناقص السكان في الإستقرار |