"المنزلين" - Translation from Arabic to Portuguese

    • casas
        
    Vamos ficar nas duas casas no cruzamento. Open Subtitles هلم بنا . سنستولى على المنزلين عند تقاطع الطرق
    As unidades foram ás duas casas, mas até agora só uma deu retorno. Open Subtitles الوحدات ذهبت إلى كلا هذين المنزلين ولم يصلنا بلاغ إلا من منزل واحد فقط
    Mas embora não consiga distinguir qualquer diferença entre as duas casas, quando os investigadores lhe perguntaram em qual delas preferia viver, ela escolheu a casa que não estava a arder — não apenas uma vez, mas vezes sem conta. TED لكن ومع أنّها لم تستطع تمييز أيّ فرق بين المنزلين، عندما سألها الباحثون أيّ المنزلين تفضلين السكن فيه، قامت باختيار المنزل الذي لم يكن يحترق— ليس مرّة واحدة، لكن مرارًا وتكرارًا.
    Logo a seguir... testemunhas relatam um vórtex de energia... a correr entre as duas casas. Open Subtitles ... بعد ذلك ... بُلغ عن دوامة من الطاقة تجرى بين المنزلين
    As vidas delas poderiam ter sido poupadas se tivessem conseguido entrar numa de duas casas de Grover Avenue. Open Subtitles كان من الممكن إنقاذ أرواحهم لو كانوا قادرين على دخول أى من المنزلين (عند طريق (جروفر
    Contudo nada desapareceu das suas casas. O que faziam estas mulheres? Open Subtitles لكن لم يسرق شيء من المنزلين - ما عمل هاتان المرأتان؟
    Devemos verificar jardineiros, equipas de limpeza, técnicos de piscinas, floristas, alguém comum às duas casas. Open Subtitles علينا التحقق من الجنائنيين فرق تدبير شؤون المنازل، منظفي أحواض السباحة ومتاجر الزهور ونرى إن كان أحد عمل في كلا المنزلين
    Ambas as casas foram arrombadas por uma janela das traseiras. Open Subtitles تم إقتحام المنزلين من النافذة الخلفية
    E às suas duas casas, Hastings. Open Subtitles ماذا عن المنزلين يا "هستنغز" ؟
    Ouve Dean, alguém colocou aqueles sacos de feitiços, alguém com acesso a ambas as casas. Open Subtitles (أنظريا(دين, احد ما وضع الأكياس السحرية شخص يمكنه دخول المنزلين
    As duas casas! Que merda quer ela fazer com duas casas? Open Subtitles المنزلين لماذا تريدهم؟
    - Quem vive aqui agora? - As duas casas são dos Gillespie. Open Subtitles -من يعيش هنا الأن ال (قيلسبي) يملكون كلا المنزلين
    Ambas as casas ficam na North Shore, casas de luxo, e ambas foram assaltadas nas últimas seis semanas. Open Subtitles والآن، كلا المنزلين متواجدين عند ،الساحل الشمالي)، منزلين مرتفعي السعر) وكلاهما تعرضا للسرقة خلال الأسابيع الـ6 الماضية
    - Ambas as casas estão abertas. Open Subtitles -كِلا المنزلين مفتوحان

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more