Esta casa... a tua casa... é a única casa que conheço! | Open Subtitles | وهذا المنزل هذا المنزل هو انه المنزل الوحيد الذى اعرفه |
A julgar pelos seus sapatos baratos e as calças gastas a única casa que conseguirá no mercado será com rodas. | Open Subtitles | بالنظر إلى حذائك الرخيص و بنطالك المنهدم أظن أن المنزل الوحيد لك الموجود في السوق يأتي مع عجلات |
Sr. Agente, esta é a única casa que conheci na vida. | Open Subtitles | أيها الضابط ، هذا هو المنزل الوحيد الذي أعرفه |
Além da nossa casa, esta é a única casa que ele conhece. | Open Subtitles | إلى جانب منزلنا ، هذا هو المنزل الوحيد الذي يعرفه |
Quando veio para este país, largou o único lar que conhecia. | Open Subtitles | عندما أتيت لهذه البلد تركت خلفك المنزل الوحيد الذي ستعرفه |
A única casa em que estou interessada é a minha. Na qual você ficou durante onze malditos meses! | Open Subtitles | المنزل الوحيد الذي أهتم به هو منزلي، والذي دنسته طوال 11 شهراً |
Este bar é a única casa que tenho. | Open Subtitles | و هذه الحانة هي المنزل الوحيد الذي أملكه |
Já é mau estarmos a tirá-lo da única casa onde viveu, e mudarmo-nos para o outro lado da cidade onde ele não conhece ninguém. | Open Subtitles | ألايكفيسوءاًأننانُخرجه.. من المنزل الوحيد الذي عاش فيه .. وننتقل إلى الجانب الآخر من البلدة حيث لا يعلم أحد هناك |
Era a única casa com a luz acesa. Perdi o controlo do meu carro. | Open Subtitles | منزلك كان المنزل الوحيد المضاء فقدت التحكم بسيارتي. |
Vives na única casa em que não se pode ver pornografia. | Open Subtitles | أنت تعيش في المنزل الوحيد في العالم الذي لا يمكنه إظهار الإباحية. |
A Baby Corp é a única casa que conheci. | Open Subtitles | "بيبي كورب" هو المنزل الوحيد الذي أعرفه |
- Vocês vão seguir as pistas ou ficam a beber café na única casa em que o meu filho deveria estar? | Open Subtitles | ...هل ستتعقبوا خيوط الأدلة أما ستجلسوا تشربوا القهوة ...فى المنزل الوحيد فى الولاية... |
Dissera que era a única casa na América... onde se imaginava a ser perfeitamente feliz. | Open Subtitles | قالت إنه المنزل الوحيد فى أمريكا... الذى تستطيع أن تتخيل نفسها... فيه بكامل سعادتها. |
Esta é a única casa que algum dia terás! | Open Subtitles | هذا هو المنزل الوحيد الذي لديك. |
Acho que sim, é a única casa na estrada. | Open Subtitles | أظن ذلك إنه المنزل الوحيد في الطريق |
Para muitos de vocês esta é a única casa que conheceram. | Open Subtitles | بالنسبة للكثيرين منكم هو المنزل الوحيد. |
Parece que estou na única casa seca da Alemanha. | Open Subtitles | انا اقيم في المنزل الوحيد في "المانيا" |
É a única casa que eu alguma vez morei. | Open Subtitles | انه المنزل الوحيد الذي عشت به |
Estou aqui porque Southfork é o único lar que conheci. | Open Subtitles | انا هنا لأن "ثوثفورك" المنزل الوحيد الذي عرفته أبداً |
Este é o único lar que ele tem, e não nesse vosso mundo de fantasia. | Open Subtitles | إنه المنزل الوحيد, الذي لديه ليس في عالمك الخيالي |
Já não basta que eu tenha deixado a cidade... deixado a minha família... o único lar que eu conheci? | Open Subtitles | .. أليس كافياً أنّي اضطررت لترك المدينة ... ترك أهلي المنزل الوحيد الّذي عرفته طيلة حياتي ؟ |