Tenho de ir para casa porque amanhã vou entrevistar amas mágicas | Open Subtitles | يجب أن أعود إلى المنزل لأن عليّ أن أقابل مربيات سحريات غداً |
Mas não comemos muito em casa, porque a mãe é vegetariana. | Open Subtitles | ولكن ليس لدينا الكثير منه في المنزل لأن اغلب أكل أمي نباتي, تعلم, ولكن |
Fugiste de casa porque o papá não te ama? | Open Subtitles | هل هربت من المنزل لأن أبوك لا يحبك؟ |
Não aguento sair, ou estar em casa, porque lembro-me de ti. | Open Subtitles | لا أستطيع تحمل الخروج أو الجلوس في المنزل لأن ذلك يذكرني بكي |
E o assassino tem que ser alguém de dentro de casa porque todo o síto estava trancado como uma prisão. | Open Subtitles | ولابد أن القاتل من داخل المنزل لأن المكان كله كان محكم الغلق |
Não fiques admirada ao encontrar-me na tua cozinha quando chegares a casa, porque é onde estou. | Open Subtitles | لا تتفاجئي اذا وجدتيني أقف في مطبخك اذا وصلتي إلى المنزل لأن هناك حيث اتواجد |
De qualquer forma, foi uma boa desculpa para ter o teu rabo novamente em casa porque eu tenho um grande anúncio. | Open Subtitles | على أي حال.. هذا كان عذر جيد لإعادتك إلى المنزل لأن لدي إعلان كبير |
Disse que tinhas gripe e estavas muito confortável em casa porque tinhas ótimos funcionários, coisa que tens, já agora. | Open Subtitles | - اخبرتهم انك مصاب بالانفلونزا- و انك مرتاح للبقاء في المنزل لأن لديك طاقم عمل رائع و هذا شيء حقيقي فعلا |
É apenas um pouco estranho estar em casa porque ... | Open Subtitles | الأمر غريب قليلاً بنسبة لي, العودة ... إلى المنزل , لأن |
Olá, tens de começar a andar de cuecas em casa porque ela fica a olhar para o teu rabo. | Open Subtitles | ـ مرحيًا ـ مرحبًا عليكِ أن ترتدي ثياب في المنزل لأن (روبينز) تنظر لمؤخرتكِ |
Quando o Connor sair da casa, porque será difícil gerir o meu pai sozinha. | Open Subtitles | بمجرد خروج (كونور) من المنزل لأن أبي سيكون من العصيب التعامل معه بمفرده |
Tenho dois empregos para nos manter nessa casa porque... porque Brian a amava tanto. | Open Subtitles | لقد عملت لوظيفتين متتاليتين لكي يمكننا العيش في ذلك المنزل ..... لأن لأن (براين) كان يحب ذاك المنزل للغاية |