Uma amiga que tem uma empresa de estudos de mercado vai criar um grupo para a plataforma. | Open Subtitles | حسناً , للتو تحدثت مع صديق يدير شركه ابحاث تسويقيه ستضع مجموعه للتركيز على المنصه |
enche o teu BC, põe o respirador na tua boca e nada de volta à plataforma. | Open Subtitles | و ضعى المنظم فى فمك و إسبحى عائده تجاه المنصه |
Quando Herodes reconstruiu o templo, ele cercou a plataforma sobre a qual se apresentava com uma parede maciça. | Open Subtitles | عندما اعاد هيرودس بناء المعبد, أحاط المنصه بحوائط عملاقه. |
Penso que querem instalar as violas e o resto ali em cima no palco. | Open Subtitles | اعتقد انكم تريدون ان تضعوا الاتكم على المنصه |
Claire, anda e acende as luzes do palco para estes rapazes começarem. | Open Subtitles | كلير ، افتحي اضواء المنصه و اجلعي هؤلاء الشباب يستعدوا |
Diz-se que eles foram convidados a rezar dentro da igreja, mas eles, em vez disso, pediram para serem levados ao topo da plataforma de pedra para olharem para o seu próprio local de culto. | Open Subtitles | يُقال انهم دُعوا للصلاه داخل الكنيسه, لكن بدلا عن ذلك ذهبوا لقمه المنصه الصخريه بحثا عن مكان عبادتهم الخاص. |
Se construirmos a caixa, promete deixar-nos construir a plataforma depois? | Open Subtitles | انظر, اذا بنينا لك الصندوق هل تعدنا بالسماح لنا بأنشاء المنصه عندما ينتهى؟ |
Sim, ela disse isso e depois eu disse que se a Pied Piper optasse pela plataforma, ela teria de me despedir. | Open Subtitles | نعم قالت ذلك و انا قلت انه اذا كانت بايد بايبر ستبنى المنصه عليها ان تفصلنى |
Se só lhe dermos a plataforma, o Jack não terá opção senão aceitar e depois dizer que a ideia foi dele, não pode contar a verdade à Laurie. | Open Subtitles | اذا كان كل ما اعطيناه هى المنصه لن يكون لديه خيار اخر غير تقديمه و ان يقول انها كانت فكرته من البدايه |
Vá, vamos trabalhar para voltarmos à plataforma. | Open Subtitles | من فضلكم يا رفاق لننجز هذا الشئ ليمكننا بناء المنصه مرحبا |
Com efeito imediato, podem começar a trabalhar na plataforma. | Open Subtitles | و سارى على الفور لكم الحريه جميعا فى بدء العمل على المنصه |
- Temos de poupar todos os tostões para pagar a engenheiros para a plataforma. | Open Subtitles | نحتاج ان نقطع كل زاويه , نوفر كل سنت ونستثمرها فى المهندسيين لبناء المنصه, حسناً؟ |
- Sim. Todo o trabalho para a plataforma, a caixa... tudo! | Open Subtitles | أجل , كل شئ عملنا عليه على المنصه , الصندوق كل شئ |
Se te aplicasses tanto na plataforma como com mulheres estranhas, talvez as ações valessem alguma coisa. | Open Subtitles | لو عملت بجِد على المنصه كما تحاول لفت انتباه مرأه سلافيه غريبه ربما حصننا ستساوى شيئا |
A rede neuronal tem uma semana, a plataforma há só bugs. | Open Subtitles | لقد وحدنا الشبكه منذ اسبوع المنصه مليئه بالخلل |
Vamos, o meu amigo está a guardar-nos um lugar junto ao palco. | Open Subtitles | هل تريد العوده للداخل ؟ هيا , أصدقائي يحجزون لما مكاناً بجوار المنصه |
Temos de falar sobre quem estará no palco quando anunciares a candidatura. | Open Subtitles | بحقيقة الامر يجب ان تكلم عن من . سيكون على المنصه للاعلان ؟ |
Entrava em palco com o meu vestido Badgely Mischka e agradecia ao Gabodurey Sidibe por ter dado vida às minhas palavras. | Open Subtitles | على المنصه مرتديه ثوبي البكاديلي أشكر جابودوري سيدبي لأنهم جعلو كلماتي ترى النور |
Isso deverá conceder-me cinco minutos no palco, não lhe parece? | Open Subtitles | هذا لابد بأن يعطيني الحق بخمس دقائق على المنصه ألا تظن ذلك؟ |
- Buffy, chamam-te ao palco. | Open Subtitles | انتظرى يجب أن ترجعى الى المنصه |
venham até ao pódio, e indiquem o vosso nome e endereço. Alguém? | Open Subtitles | ليأتى الى المنصه ويدون اسمه وعنوانه, أيوجد أحداً ؟ |