"المنقرضة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • extintos
        
    • extinta
        
    • extintas
        
    • extinção
        
    • desextinção
        
    Portanto, em suma, o que aprendemos com o estudo dos genomas dos humanos actuais e dos humanos extintos? TED ولكي الخص كل هذا اعتقد انه ما يمكن تعلمه من دراسة الجينوم للبشر اليوم وللفصائل المنقرضة
    Então ao estudar estes genomas de humanos extintos, começamos a aproximar-nos do aspecto que o mundo tinha quando os humanos modernos começaram a sair de África. TED ومن دراستنا للجينينيوم لهذه الفصائل البشرية المنقرضة نحن نقترب من رسم صورة عن ماهية العالم فيما مضى عندما بدأ البشر يخرجون من أفريقيا
    O que estávamos a tentar fazer era agarrar no núcleo morto duma espécie extinta e colocá-no numa espécie completamente diferente e esperar que resultasse. TED ما نحاول القيام به اتخاذ نواة ميت من أنواع المنقرضة ووضعه في أنواع مختلفة تماما، ونتوقع من هذا العمل.
    - Estou na profissão quase extinta que é astrofísica, sim, senhor. Open Subtitles مازلت عالماً؟ أنا فى الوظيفة المنقرضة المدعوة بالفيزياء الفلكية أجل يا سيدى
    Temos um residente que consegue modificar o DNA e recriar espécies extintas. Open Subtitles لدينا مقيم هنا يستطيع تعديل الحمض الوراثى لإعادة تخليق الأنواع المنقرضة
    E aqueles produzidos durante os anos anteriores representando a longa sucessão de espécies extintas. Open Subtitles وتلك الأقدم من الأخرى عام بعد عام قد تمثل التعاقب الطويل للأنواع المنقرضة
    Mas é tudo por uma boa causa! É pela preservação de espécies em vias de extinção. Open Subtitles ولكن لمعلوماتكم، أنه لأجل قضية صالحة وهي حماية الحيوانات المنقرضة
    Tem os conhecimentos técnicos para tentar a desextinção, tem acesso às zebras e tem uma boa dívida. Open Subtitles لذا لديك الخبرة التقنية ،سعياً لاستعادة الحيوانات المنقرضة ،لديك إذن بالدخول على حمير الوحش كما لديك كمية معتبرة من الدين
    Esta base de dados contêm informações constantemente... atualizadas sobre todos os vertebrados extintos. Open Subtitles . قاعدة البيانات هذه تحتوي علي المعلومات الحديثة عن كل الانواع المنقرضة
    Talvez o elefante fazem braceletes com eles Fazer braceletes de animais extintos? Open Subtitles مارأيك أن تعمل أسورة لهم أضع أساور على الحيوانات المنقرضة -
    Encontraram uma forma de trazer animais extintos de volta à vida, como o Mamute e a Preguiça, que vocês costumam caçar. Open Subtitles وجدوا طريقا لكي يعيدوا الحيوانات المنقرضة مثل حيوان الماموث والسلوث الذي قمت باصطياده
    Ele também é assim. Ele gosta de animais extintos. Open Subtitles و هو أيضاً، يحب الحيوانات المنقرضة
    Não temos um setor de animais extintos. Open Subtitles ليس لدينا قسم مختص بالحيوانات المنقرضة
    Os animais extintos não têm direitos. Open Subtitles الحيوانات المنقرضة ليس لها حقوق
    Como sei que deve estar ciente, os cientistas recentemente avançaram na biotecnologia capaz de ressuscitar uma espécie extinta. Open Subtitles كما أنني متأكدة أنك على علم بأن العلماء قد ابتكروا مؤخراً قدرة تكنولوجية حيوية لإحياء الكائنات المنقرضة
    Essencialmente, o ADN da criatura extinta é colocado no interior do útero do seu parente vivo mais próximo. Open Subtitles أساسياً، الحمض النووي للكائنات المنقرضة هي متوضعة داخل أرحام أقرب نسبائها الجينين الأحياء
    Uma gravidez mais tarde, uma espécie antes extinta volta a existir. Open Subtitles ،حمل واحد آخر فإن الأصناف المنقرضة سابقاً تلد
    É uma espécie animal extinta, uma tragédia ecológica. Open Subtitles أنه نوع من الحيوانات المنقرضة مأساة بيئية
    Ainda há em nós ecos dessas civilizações extintas nas nossas linguagens e nos nossos mitos. Open Subtitles على مر القرن ما زلنا نحمل بداخلنا أصداء تلك الحضارة المنقرضة
    Espécies de plantas que foram extintas há séculos. Open Subtitles بما فيها النباتات المنقرضة منذ قرون
    No seu livro Regenesis, que eu recomendo, ele tem um capítulo sobre a ciência de trazer de volta espécies extintas, e tem uma máquina chamada a máquina Multiplex de Engenharia Automatizada do Genoma. TED في كتابه "رِجِنِيسِيسْ" الذي أنصح بقراءته يوجد به باب يتحدث حولعلم استعادة الكائنات المنقرضة ولديه آلة تدعى بالآلة المركَّبَة لهندسة الجين.
    - Porque não nos empresta o seu arpão e eu ignoro os peixes em via de extinção que estão ali. Open Subtitles حسناً لدي فكرة لماذا لا تقرضنا السلاح وأنا سأتجاهل الأسماك المنقرضة هنا
    A desextinção é um processo trabalhoso, Dr. Joseph. Open Subtitles استعادة الحيوانات المنقرضة (هي عملية مثابرة، أيها الطبيب (جوزيف

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more