"المهدئات" - Translation from Arabic to Portuguese

    • sedativos
        
    • tranquilizantes
        
    • sedativo
        
    • calmantes
        
    • tranquilizante
        
    • analgésicos
        
    • drogas
        
    • opióides
        
    Depois hipersensibilidade à luz, desorientação, paranoia, tolerância a sedativos e depois hidrofobia. Open Subtitles ثم الحساسية للضوء الاضطراب، جنون الاضطهاد عدم تأثير المهدئات ثم الهيدورفوبيا
    Posso dar-lhe um pequena dosagem de sedativos, até virem os resultados. Open Subtitles ‫بإمكاني. ‫أن أعطيك بعض المهدئات ‫فقط لغاية عودة نتائج الفحوصات
    Vais precisar destes sedativos na longa viagem até ao hospital. Open Subtitles انت سوف تحتاجين هذه المهدئات للرحلة الطويلة الى الاقليمي
    Pareceu-me bem alerta para quem tinha tomado 60mg de tranquilizantes. Open Subtitles يبدو انها في حالة تأهب للغاية ل60مل من المهدئات
    Mas ele também tinha receita para uns tranquilizantes muito fortes. Open Subtitles لكن أيضاً كان لديه وصفة طبية لبعض المهدئات القوية
    Dos 215 marinheiros de licença, três deram positivo para um tipo de sedativo. Open Subtitles ثلاثة فقط كانت لديهم نتيجة أيجابية لنوع من المهدئات. من المبكر جداً أن نعرف ما إذا كان المهدئ ذاته أم لا.
    A mãe está a tomar calmantes. Não consegue lidar com aquilo. Open Subtitles الأم تستخدم المهدئات إنها غير قابلة على التعامل
    Lembre-se que o tranquilizante está na sacola "Come And Shop". Open Subtitles عليك أن تتذكر أن المهدئات "في شنطة "الغذاء والمخزن
    Os sedativos proporcionarão algum conforto nas próximas 6 horas. Open Subtitles ستوفّر المهدئات درجة من الراحة للستّ ساعات القادمة
    Olhe, não devemos fazer isto, mas eu tenho estes sedativos. Open Subtitles انظر، نحن لسنا من المفترض أن نقوم بهذا، ولكني لدي هذه المهدئات.
    Os sedativos deixá-lo-ão mais confortável, mas, também diminuirão a recuperação. Open Subtitles المهدئات ستجعله اكثر راحه لكنها تبطي تعافيه
    A maioria dos sedativos são anulados com a adrenalina. Open Subtitles معظم المهدئات مصممة كي يتم تجاوزها من قبل الإدرينالين
    Dá aí os sedativos e pede pizas para os maluquinhos. Open Subtitles وزع المهدئات واطلب البيتزا لهؤلاء المعتوهين
    Não, alguns estão a preencher a ficha para lhes darmos uns sedativos. Open Subtitles لا, نحن نستقبل البعض كي نستطيع اعطائهم المهدئات
    Durante duas semanas, só comeram tranquilizantes. Open Subtitles لمدة اسبوعين, لم يتم اطعامهم شيئا سوى المهدئات
    É fácil atirar com tranquilizantes. Não há a ansiedade de matar alguém. Open Subtitles من السهل اطلاق المهدئات,فلا يوجد قلق على موت أى شخص
    Lá em cima, a dormir sem aqueles tranquilizantes que lhe deu. Open Subtitles بالأعلى ينام ليخف من أثر المهدئات التي أعطيتها له
    Tinha uma ex que costumava consumir tranquilizantes suficientes - para adormecer um rebanho de ovelhas. Open Subtitles لدي زوجة سابقة كانت تتعاطى كمية من المهدئات كفيلة بإن تجعل قطيع من الخراف ينام.
    Não quero parecer cruel, mas não podem prendê-la e dar-lhe o sedativo? Open Subtitles لا أريد أن أبدو قاسيًا، لكن ألا يمكنكم تقييدها وإعطاءها المهدئات أو شيئا ما؟
    Ouve, todos me dizem que devia tomar calmantes, mas estou aqui e estou a conseguir. Open Subtitles الكل ينصحني بتناول المهدئات لكنني سأفعل ما أريد و سأنطلق
    Lembre-se, Gaz: o tranquilizante está nesta e a anfetamina nesta outra. Open Subtitles تذكر "جاز ": المهدئات في هذه . والمنشطات في الأخرى
    Fui buscar analgésicos. Tinha a cabeça a explodir. Open Subtitles لقد خرجت للحصول على بعض المهدئات رأسي كان يؤلمني كثيراً
    Desde então, está envolvido com álcool e drogas. Open Subtitles فى مواجهة مع تاجر مخدرات، ومنذ ذلك الوقت هو غارق فى المهدئات والخمر
    Está bem. Mais 5 opióides. Open Subtitles حسناً بالاضافة الى خمس انواع من المهدئات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more