Está um belo dia. Queres desperdiçá-lo a falar com palhaços? | Open Subtitles | لكنّه يوم جميل، إن أردتِ إهداره وقتكِ بإستجواب المهرّجين |
É agradável. Excepto o desfile contínuo de palhaços ébrios. | Open Subtitles | هذا بديع، عدا الموكب المديد من المهرّجين الثملين. |
Bem, há mesmo muitos palhaços. | Open Subtitles | حَسناً ، أنا متأكد أن هناك الكثير مِنْ المهرّجين |
Deixa-me ver se aprovo algum destes palhaços. | Open Subtitles | سأرى إن كنت أوافق على أحد هؤلاء المهرّجين. |
Sei que quero ser um palhaço desde que descobri que os palhaços eram só pessoas maquilhadas. | Open Subtitles | منذ اكتشفت أن المهرّجين ليسوا سوى أناسٍ يضعون المكياج |
Leva estes palhaços e mostra-os para todos verem. | Open Subtitles | خُذْ هؤلاء المهرّجين ارهم لكُلّ شخصِ للرُؤية |
Eu não tenho nenhum problema com palhaços. Estou bem aqui, está vendo? | Open Subtitles | إسمعي ، ليس لديّ مشاكل مع المهرّجين أنا أقف هنا. |
Todos temos medo de alguma coisa. Sabiam que eu tenho fobia a palhaços? | Open Subtitles | جميعنا لدينا أشياءاً نخاف منها، أتعلمان أنني أخاف جداً من المهرّجين ؟ |
Estes palhaços foram notificados, são acusados de terem revelado, parcialmente, a identidade duma testemunha federal. | Open Subtitles | أضع هؤلاء المهرّجين على المُلاحظة لقد إرتكبوا جريمة بكشف هوية جزئية لشاهد فيدرالي |
Descrevem-nos sempre como palhaços e rufias. | Open Subtitles | يكتبون لنا دوماً هؤلاءِ المهرّجين والسفاحين. |
O meu irmão mais novo morreu e ele tinha pavor a palhaços. | Open Subtitles | لقد توفي أخي الصغير منذ وقت قصير وقد كان يرتعب من المهرّجين لذا مهمن كان القاتل فهو شخص سقيم |
Vamos esquecer os palhaços por agora. Guarda os registos. Podem ser precisos. | Open Subtitles | حسناً، ضع المهرّجين جانباً للفترة الحالية لكن أبقِ الملفّات قريبة في حالة إحتجنا العودة إليها لاحقاً |
Os palhaços da Inteligência têm de mostrar trabalho. | Open Subtitles | أولئك المهرّجين بلجنة الإستخبارات عليهم تبرير المراد بوظائفهم فحسب |
Estava a mijar e um destes palhaços agrediu-me. Vi estrelas e acordei aqui. | Open Subtitles | كي لا تكون بمكاني عندما ضربني أحد المهرّجين بالأسفل |
E a tua namorada tem cabelo vermelho e pele branca, o que me lembra a minha fobia a palhaços. | Open Subtitles | و لصديقتك شعر أحمر و بشرة بيضاء و هو أمر يهيّج رعبي من المهرّجين |
Foi tão útil como os outros palhaços, não? | Open Subtitles | كانت فائدته مثل فائدة بقيّة المهرّجين , صحيح ؟ |
Todas as escolas eram uma grande tenda de circo, e a ordem hierárquica ia desde os acrobatas aos domadores de leões, dos palhaços aos feirantes, todos eles muito diferentes do que nós éramos. | TED | كل مدرسة كانت عبارة عن خيمة سيرك كبيرة، والتسلسل القيادي يبدأ من البهلوانين إلى مروضي الأسود، من المهرّجين إلى الكارنيس، كل هذه الأميال قبل من نكون. |
Um desses palhaços... em uma noite, missão cumprida. | Open Subtitles | أحد هؤلاء المهرّجين بليلة واحدة، بطلقة واحدة... المهمة أنجزت... |
Algum destes palhaços poderá ter atacado o Sr. Guber? | Open Subtitles | أيّ هؤلاء المهرّجين الذين الواحد مَنْ هاجمَ السّيدَ Guber؟ |
Bem, Brad, sou o tipo de palhaço que gosta de usar calças apertadas. | Open Subtitles | حسناً، (براد)، أنا أحد المهرّجين الذين يحبون ارتداء السراويل الضيّقة |