"المهم حقا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • muito importante
        
    • realmente importante
        
    E não faz mal, não me incomoda ter esse papel, mas ser vista é muito importante para mim. Open Subtitles وهذا ما يرام، أعني، أنا بخير مع هذا الدور ولكن من المهم حقا لي أن نرى.
    É muito importante falar primeiro dos apicultores, que estão entre as pessoas mais fascinantes que encontrarão. TED وانه من المهم حقا أن نتحدث عن النحالين اولأ، لأن مربي النحل من بين أكثر الناس روعة على الاطلاق.
    E isso é muito importante pois não faz sentido termos de nos adaptar a dispositivos físicos. TED وهذا هو المهم حقا ، لأنه لا يوجد أي سبب في أيامنا و عصرنا هذا أن نتقيد بجهاز مادي
    Lamento, Chandler, mas isto é muito importante para mim. Open Subtitles أنا آسف، تشاندلر، ولكن هذا هو المهم حقا بالنسبة لي.
    A lua, por exemplo. É realmente importante olhar para a lua. TED خذ القمر, من المهم حقا ان تنظر الى القمر.
    Desculpa, Chandler, mas isto é muito importante para mim. Open Subtitles أنا آسف، تشاندلر، ولكن هذا هو المهم حقا بالنسبة لي.
    Acho que é muito importante lembrarmo-nos de que não é uma questão de segurança, mas de medo. Open Subtitles نانسي: اذا, انا اعتقد من المهم حقا علينا أن نتذكر أن أن هذه ليست حول السلامة
    Era muito importante eu ver-te. Open Subtitles كان من المهم حقا أراك. أوه، أي شيء لموكلي المفضلة.
    Por isso, é muito importante lembrarmo-nos de que os processos sensoriais, cognitivos e de memória são todos importantes, mas apenas são importantes para causar ou suprimir movimentos futuros. TED لذا فمن المهم حقا أن نتذكر أن العمليات الحسية والذاكرة والإدراك كلها مهمة، ولكنها مهمّة فقط لإنتاج أو لحذف حركات مستقبلية.
    O rendimento biológico é muito importante. TED المحصول البيولوجي هو المهم حقا.
    Nesta altura a minha carreira é muito importante. Open Subtitles حياتي المهنيه المهم حقا بالنسبة لي الآن
    Faz com que deixes de preocupar com o que é muito importante... nesta vida. Open Subtitles ينسيك ما هو المهم حقا في هذه الحياةِ.
    É muito importante que eu fale com ele. Open Subtitles إنه ، من المهم حقا أن أتكلم معه.
    Podemos não gostar, mas é muito importante parar de vez em quando, sair da nossa esfera e ver o cenário global. Open Subtitles قد لا يعجبنا... ولكن من المهم حقا أن تتوقف بين الفينة والأخرى،
    É muito importante. Open Subtitles إدي، من المهم حقا أنا أتحدث إليه.
    Tu és muito importante para mim, obviamente. Open Subtitles أنت المهم حقا بالنسبة لي، ومن الواضح.
    Não é muito importante. Open Subtitles حسنا، ليس من المهم حقا
    - E é muito importante. Open Subtitles و هذا هو المهم حقا .
    É muito importante. Open Subtitles ومن المهم حقا.
    E muito importante. Open Subtitles من المهم حقا.
    Jackie isto é realmente importante. Open Subtitles جاكي , وهذا هو الواقع , المهم حقا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more