Chernobyl. A ambiguidade moral torna-se uma ideia dominante na televisão desde 1990 e durante os 20 anos seguintes. | TED | الغموض الأخلاقي يصبح المهيمن في التلفزيون من عام 1990 و على مدى السنوات ال 20 المقبلة. |
Nos relacionamentos entre seres humanos, um é dominante e o outro subserviente. | Open Subtitles | في كل علاقة بين البشر واحد هو المهيمن و واحد خاضع |
Antes disso, o paradigma dominante era o uniformitarismo: o facto de que, tudo o que aconteceu no planeta, no passado, há processos modernos que o explicam. | TED | قبل ذلك كانت الانتظامية النموذج الفكري المهيمن: حقيقة أن إذا حدث في الماضي أي شيء على الكوكب هناك عمليات في الحاضر ستفسر ذلك. |
Isto está a converter-se na forma dominante dos jogos eletrónicos. | TED | هذا أصبح الشكل المهيمن على الألعاب الإكترونية |
A Submissa não pode tocar no Dominador sem a sua permissão expressa. | Open Subtitles | أو أي لقب آخر قد يصرح به المهيمن المذعن لا يسمح لها لمس المهيمن بدون إذنه الواضح بذلك |
Com a invenção da linguagem há cerca de 50 000 anos, o número de homens explodiu e rapidamente tornou-se a espécie dominante no planeta. | TED | حوال 50,000 سنة خلت عدد البشر تزايد بشكل هائل، وبسرعة كبيرة أصبحنا الصنف المهيمن في الكوكب. |
Esta é uma representação de 150 anos de petróleo. Tem tido um papel dominante no nosso sistema energético durante a maior parte destes 150 anos. | TED | ها هي لمحة صغيرة لفترة 150 عاماً من النفط. وقد كان الجزء المهيمن لنظام طاقتنا لمعظم تلك ال 150 عاماً. |
O que aconteceu? A Revolução Industrial, significou que de repente, Europa e América tornaram-se o centro dominante do mundo. | TED | ما الذي حدث؟ الثورة الصناعية، والتي تعني أنه وفجأة، أوروبا وأميركا أصبحتا مركز العالم المهيمن. |
Afirmando sua autoridade, o macho vitorioso escolhe a fêmea e, no fim, o clão pode começar a se reestabelecer ao redor do par dominante. | Open Subtitles | بعد أن فرض سيطرته يختار الذكر المنتصر شريكته وأخيرا يمكن للقبيلة أن تعاود الازدهار حول الزوج المهيمن |
Podemos acabar com eles antes que se tornem no próximo cartel dominante. | Open Subtitles | ممكن أن نوقفهم قبل يأتوا بالأحتكار المهيمن التالى |
O parceiro dominante faz o submisso sentir-se invencível. É seu prémio por fazer o que lhe mandam. | Open Subtitles | الشريك المهيمن يجعل المطيع يشعر بأنه منيع هذه جائزته لفعله ما يطلب منه |
- Ele deveria ser o dominante! O líder! Dado seu histórico... | Open Subtitles | ولكن يفترض أن يكون هو المهيمن ، القائد وبالنظرإلىتاريخه.. |
Um brutaliza os pais, é o dominante, sádico, sem remorsos, extremamente volátil. | Open Subtitles | أحدهما يقتل الاباء بوحشية هذا هو الشخص المهيمن سادي ، قاسي ، متقلب للغاية |
Mas, Lisa, você tem que se lembrar, é sempre fácil para o lado dominante contentar-se com o status quo. | Open Subtitles | لكن, ليسا, انتِ يجب ان تتذكري, انها دائما من سهل للجانب المهيمن أن يكون مضمون مع الوضع الراهن |
A ideia é que nos compete, à raça dominante, cuidar de todas as outras raças. | Open Subtitles | فكرة الكتاب، هو أن الجنس المهيمن أن يحترس من بقية الأجناس. يجب علينا أن نكون الجنس المُهيمن. |
Pelo tamanho, deve ser uma mulher, com menos força no lado dominante. | Open Subtitles | من الحجم، على الأرجح أنّها إمرأة ضعيفة في جانبها المهيمن. |
A noz-moscada é dominante, sim, mas é o equivalente olfactivo a uma bailarina de burlesco. | Open Subtitles | جوزة الطيب هو المهيمن ، نعم، لكنّه المكافئ الشمّي لراقصة بورليسك. |
Descobrir o maior crocodilo e o mais dominante será crucial para o sucesso da equipa. | Open Subtitles | العثور على التمساح الأضخم و المهيمن عنصر جوهريّ لنجاح طاقم التصوير |
O Dominador e a Submissa concordam e reconhecem que tudo o que ocorrer nos termos deste contrato será consensual, confidencial e sujeito aos limites acordados e procedimentos de segurança definidos neste contrato. | Open Subtitles | المهيمن والمذعن يوافقان ويسلمان بأن كل ماهو موجود ضمن شروط هذه الإتفاقية وسيكون مبنياً على رضاهما، وسرياً وخاضع للحدود المتفق عليها وإجراءات السلامة |
A Submissa não terá relações sexuais com ninguém, além do Dominador. | Open Subtitles | علاقات جنسية مع أحد آخر عدا المهيمن |
- Já estou. Certo, a solução para os cães é definir o alfa. | Open Subtitles | حسنا, المفتاح الرئيسي مع الكلاب هي علاقة المهيمن بالضعيف |
Eu sou Rygel, 16º de minha linhagem, Dominor do Império Hynerian | Open Subtitles | أنا "رايجل" السادس عشر من ذريتي المهيمن على إمبراطورية الهاينريان |
Por cinco vezes, nos últimos 500 milhões de anos algum tipo de cataclismo erradicou as espécies dominantes. | Open Subtitles | خمس مرات في آخر خمس مئة مليون عام. جائحة تمحو النوع المهيمن. |