"المواد الغذائية" - Translation from Arabic to Portuguese

    • nutrientes
        
    • a comida
        
    • os alimentos
        
    • produtos alimentares
        
    • de comida
        
    Pensa-se que vivia no fundo do mar, absorvendo nutrientes através da pele. Open Subtitles يُعتقد أنهم عاشوا على أرضية البحر، يرشّحون المواد الغذائية خلال جلودهم.
    Talvez a bola de carne não esteja a absorver nutrientes suficientes. Open Subtitles رُبما قطرة اللحم لا تأخذ القدر الكافي من المواد الغذائية
    A insulina é a hormona que estimula a absorção de nutrientes pelos tecidos depois de ingerirmos uma refeição. TED الانسولين هو الهرمون الذي يُشجع امتصاص المواد الغذائية داخل أنسجتك بعد ان تأكل وجبتك
    É a comida chinesa. Open Subtitles أوه. حسنا، هناك المواد الغذائية الصينية.
    Deram-me a comida toda delas, e foram morrendo uma a uma. Open Subtitles أعطوني كل ما لديهم من المواد الغذائية وببطء كل واحدة منهم قد ماتت
    Estes sistemas avançados constituiriam, em parte, o nosso cinturão agrícola produzindo os alimentos necessários à população da cidade, sem necessidade de os importar, poupando tempo, lixo e energia. Open Subtitles وبالتالي، ستصبح هذه النظم المتقدمة، سمة مميزة لحزامنا الزراعي لإنتاج كل المواد الغذائية اللازمة لسكان المدينة بأكملها،
    Nós ingerimos nutrientes. Também excretamos nutrientes. TED نحن نهضم المواد الغذائية. ونحن نخرج هذه المواد الغذائية أيضاً.
    Temos que lhe meter sementes, fósforo, fertilizantes, nutrientes, água, luz solar. TED و غرس البذور , الفسفور السمادات ,المواد الغذائية, الماء , ضوء الشمس
    Entretanto, as proteínas e os aminoácidos, os blocos nutrientes do crescimento e do desenvolvimento, manipulam a forma como nos sentimos e nos comportamos. TED وفي الوقت نفسه، فالبروتينات والأحماض الأمينية، المواد الغذائية البانية للنمو والتطور، تتحكم بشعورنا وتصرفنا.
    Este tipo de culturas pode produzir os nutrientes que nos darão massas e pão, bolos, artigos nutritivos de muitos tipos. TED هذا النوع من الذرة يمكنه إنتاج المواد الغذائية التي يمكن أن تعطينا المعكرونة والخبز والكعك والعديد من المواد الغذائية.
    A digestão abranda para maximizar o fornecimento de nutrientes e oxigénio aos músculos e órgãos vitais. Ficamos com a boca seca, suores frios na barriga. TED لزيادة وصول المواد الغذائية والأوكسجين إلى العضلات والأعضاء الحيوية لذا يجف فمك،
    E segundo, porque quanto mais variedade tivermos na nossa dieta, mais probabilidade temos de obter todos os nutrientes de que necessitamos. TED وثانياً، لأنه كلما تنوعت وجباتنا الغذائية كلما زاد احتمال أن نحصل على كل المواد الغذائية التي نحتاجها.
    com muito menos lactose. Como pode ser preservado e armazenado, esses nutrientes essenciais podiam ser comidos durante épocas de fome e invernos prolongados. TED ونظراً إلى أن الجبن يمكن أن يُحفظ ويُخزّن، يمكن لهذه المواد الغذائية الأساسية أن تؤكل خلال المجاعات النادرة وفصول الشتاء الطويلة.
    Faz sentido para os fungos trocar nutrientes do solo e açúcar com uma árvore — ambas as partes beneficiam. TED يبدو معقولا أن يبادل الفطر المواد الغذائية من التربة بالسكريات مع شجرة فكلا الطرفين يستفيد
    Têm uma capacidade tremenda para captarem nutrientes e água. TED لديهم قدرة هائلة على الاحتفاظ بالسيطرة على المواد الغذائية والمياه.
    Além de que, a comida tem todos os nutrientes necessários. Open Subtitles بالإضافة الطعام به كل المواد الغذائية المطلوبة
    Pregávamos uma espécie de religião nova, tentando desenvolver alternativas para tratar a comida e o desperdício. Open Subtitles نحن نحمي نوع من الدين الجديد وهو محاولة تطوير المواد الغذائية ومعالجة البدائل
    Sem elas trazendo as munições, a comida, a cuidar dos feridos, tudo estaria perdido. Open Subtitles بدونهن إحضار الذخائر و المواد الغذائية و رعاية الجرحى سنفقد كل شيء
    Trancamos todos os alimentos, desde que descobrimos que alguns desapareceram. Open Subtitles نحن حبس جميع المواد الغذائية بما أننا اكتشف بعض وتختفي
    As bactérias dos intestinos decompõem os alimentos que o corpo não consegue digerir. produzem nutrientes importantes, regulam o sistema imunitário e protegem contra gérmens prejudiciais. TED البكتريا الموجودة في الأمعاء تستطيع تكسير الطعام الذي لا يمكن هضمه، وإنتاج المواد الغذائية الهامة، تنظيم الجهاز المناعي، والحماية ضد الجراثيم الضارة.
    em muitos artigos alimentares. Mostro apenas dois exemplos neste diapositivo: bolachas cor-de-rosa ou delícias do mar ou, se preferirem, Campari. Muitos dos nossos produtos alimentares que têm uma cor vermelha são tingidos com um corante natural. TED في الكثير من المواد الغذائية التي لدينا. وليس لدي سوى مثالين هنا على الشريحة-- الكوكيز الوردي أو العصي المجهزة أو إذا أردت، كومباري معظم منتجاتنا الغذائية لونها أحمر هي مصبوغ بصبغة طبيعية.
    Quer dizer, eles todo o tipo de comida e champanhe. Open Subtitles يعني. لأنهم وصلوا لجميع أنواع من المواد الغذائية والشمبانيا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more