"الموجات الصوتية" - Translation from Arabic to Portuguese

    • ondas sonoras
        
    • Ultra-som
        
    • ondas de som
        
    As ondas sonoras podem transportar frequências infra-sónicas não detectadas pelo ouvido humano. Open Subtitles الموجات الصوتية تحمل الترددات الصوتية التي تحدث خارج النطاق السمعي للانسان
    Cada um de nós tem um scanner remoto que emite ondas sonoras. Open Subtitles كل منا لديه ماسح ضوئي عن بعد التي تنبعث الموجات الصوتية.
    Um enviava ondas sonoras que eram reflectidas. TED واحدة تُرسل الموجات الصوتية التي سترتد.
    Pus-me a pensar: Como posso tornar visíveis essas ondas sonoras? TED الآن كنت افكر، كيف يمكني جعل تلك الموجات الصوتية المرئية؟
    A boa notícia é que o Ultra-som revelou que a encefalocele contém apenas fluído, e nenhum material cerebral, então, vou ressecá-la, e este rapazinho não vai ter defeitos de desenvolvimento. Open Subtitles إذا الأخبار الجيدة أن الموجات الصوتية كشفت بأن القيلة تحوي سوائلًا فقط، دون تواجد أي مادة دماغية.
    Uma ferramenta que podemos utilizar para reconhecer o oceano é a acústica, ou ondas de som. TED و إحدى الأدوات التي يمكننا استخدامها لأخذ عينات من المحيط هي السمعيات أو الموجات الصوتية.
    Então os canais da orelha permitem que as ondas sonoras cheguem ao tímpano que obtém as vibrações. Open Subtitles ولذا الأذن الخارجية تُحوّلُ الموجات الصوتية إلى طبلة الأذن التي تلتقط الإهتزازات
    Os tecidos humanos têm a capacidade de converter a pressão das ondas sonoras. Open Subtitles طبقات جلد الانسان لديها القابلية لكي تعترض الموجات الصوتية
    ondas sonoras que reagem com a água e fazem os objectos brilhar. Open Subtitles الموجات الصوتية تتفاعل مع الماء مسببة في انهياج الاشياء
    São ondas sonoras e são cálculos. Open Subtitles الموجات الصوتية هي ذاتها والصخور هي ذاتها
    ondas sonoras são ondas no ar. Open Subtitles الموجات الصوتية هي عبارة عن موجات في الهواء، مواجات الضوء تتموج فيه ما جاء يسمى،
    Então, tive a ideia de fazer mapas das ondas sonoras dos tiros. Open Subtitles لذلك ، واتتني تلك الفكرة لأجعل الموجات الصوتية متطابقة مع الطلق الناري
    Mas ondas sonoras foram a primeira coisa que todos tentaram. Open Subtitles لكن الموجات الصوتية أول شىء قمنا بتجربتة
    Ambas as vibrações das ondas sonoras... e as próprias palavras que criam o efeito. Open Subtitles ذبذبات الموجات الصوتية مع الكلمات تصنع الحدث
    As ondas sonoras são tão bonitas de ouvir. Open Subtitles الموجات الصوتية جميلة جدًا لأن تستمع لها
    Se pudéssemos abrandar as ondas sonoras umas centenas de vezes, teriam este aspeto. Open Subtitles لينتج موجة صوتية إن كان بإمكاننا ان نبطئ الموجات الصوتية ببضعة مئات المرات
    Um milhão de vezes mais depressa do que as ondas sonoras no ar. Open Subtitles أسرع بمليون مرة من الموجات الصوتية في الهواء
    Tenho que usar as ondas sonoras para orientá-los para o próximo andar do edifício. Open Subtitles يجب ان استحدم الموجات الصوتية لاقودهم للطابق الآخر في البناية
    Sabemos que ondas sonoras de baixa frequência podem deslocar matéria. Open Subtitles الآن علمنا أن الموجات الصوتية ذات التردد المنخفض يمكن أن تحيز حيزًا.
    Este Ultra-som mostra a artéria femoral intacta. Open Subtitles الموجات الصوتية لهذه تظهر أن الشريان الفخذي سليم، للوقت الحالي.
    Vou ter de usar o Ultra-som para mapear a mudança, e voltar para o plano pré-operatório. Open Subtitles سأضطر لاستخدام الموجات الصوتية لتحديد التغيرات ثم أحولها لخطة ما قبل العملية
    A vantagem das ondas de som é que elas passam bem pela água, ao contrário da luz. TED و فائدة الموجات الصوتية أنها تخترق الماء على عكس الضوء.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more