É um modelo de seis pés de envergadura, mas não foi desenhado por mim, porque é um planador e eu só desenho aviões com motor. | Open Subtitles | أسم رهيب طول جناحيها 6 أقدام موديل خفيف لكنها ليست من تصميمى لأنها شراعية و أنا أعمل فقط على الموديلات القوية |
E então sai um modelo novo e tu: | Open Subtitles | ثــم بعد ذلك تأتيك الموديلات الجديدة و تقول : |
modelo incompleta à bordo. | Open Subtitles | مهلاً- الموديلات الغير مكتملات علي المنصه - |
Acha que consegue comprar um daqueles modelos digitais? | Open Subtitles | أتظن أنه يمكنك شراء أحد هذه الموديلات الرقمية؟ |
Estes tipos convidam-te a ir a Paris, transformam alguns destes modelos de 14 anos que parecem rapazes, quer dizer, quem sou eu para julgar, certo? | Open Subtitles | هؤلاء الرجال يدعونك الى باريس ينتجون بعض الموديلات بسن 14سنه الذين يشبهون الأولاد أعنى من الذى سيقرر,حسنا؟ |
Tás a ver, sou um 63. Só os modelos mais recentes podem fazer isso! | Open Subtitles | انا موديل 63.الموديلات الاحدث منى فقط تستطيع ان تفعل هذا |
Os contratos da IBM são curtos e caros estão sempre a substituir o equipamento pelo modelo mais moderno. | Open Subtitles | تأجيرات "أي بي إم" قصيرة ومكلفة لأنهم دومًا يبدلون المعدات بأجدد الموديلات. |
Parecida com o modelo americano CQC-7 de "combate mão a mão". | Open Subtitles | تشبه أحد الموديلات الأمريكية CQC-7 |
Na verdade, porque a Volkswagen colocou um sistema de radar que não o vai deixar ter um acidente a baixas velocidades, este GTI está cinco níveis abaixo do grupo de seguros que o seu anterior modelo. | Open Subtitles | في الحقيقة الـ (قولف) قامت بتركيب قطعة امامية لنظام الرادار لمنع الاصطدامات بالسرعات المنخفضة وقامت شركات التأمين بتخفيض السعر بخمس مرات اكثر من الموديلات السابقة |
Os novos modelos usam parafusos sextavados cromados. | Open Subtitles | الموديلات الحديثة تستعمل الكروم اللامع.. |
Não, na verdade, além daquele avião de que lhes falei, só construí modelos de aviões. | Open Subtitles | لا . لا حجم كبير انا ابنى الموديلات الصغيرة فقط |
Os modelos mais modernos acrescentam micro-códigos na cópia. | Open Subtitles | الموديلات الحديثة من الطابعات تقوم بطباعة الرموز على الصفحات |
Se é a respeito do meu panfleto, muitos dos modelos já foram vendidos, mas de certeza que encontramos algo para si. | Open Subtitles | إن كنتِ هنا من أجل موديل السنة فقد بيعت أكثر الموديلات ولكنني متأكد أنه يمكنني أن آتي لكِ بسيارة تناسبك |
Para ser franco consigo, não sou muito bom com os modelos japoneses. | Open Subtitles | كي أكون صريحاً معكِ، لا أبلي بشكلٍ عظيم مع تلك الموديلات اليابانيّة |
As únicas coisas que entram são modelos e roupas. | Open Subtitles | من يسمح لهم بالدخول هم الموديلات والملابس |
Rapazes, nós adoramos os nossos modelos eléctricos actuais. | Open Subtitles | ياشباب.. نحن نحب الموديلات للسيارات الكهربائية |