"الموزة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • banana
        
    • bananas
        
    • banana-da-terra
        
    • BananaBerry
        
    Nunca tive coragem de te dizer como me sentia, mas quando te vi vestido de banana também, soube que pertencíamos um ao outro. Open Subtitles لم تكن لدي الشجاعة لإخبارك بمشاعري من قبل، ولكن منذ أن رأيتك ترتدي زي الموزة أيضا، علمت أننا ننتمي لبعضنا البعض.
    Livrámo-nos da forca, mas ainda existe aquela casca de banana, sob o pé de alguém. Open Subtitles و لكن قشرة الموزة لا زالت موجودة فى مكان ما تحت قدم أحد ما
    Restituiremos nós, ao legitimo proprietário o vendedor Nicola Travaglia, a referida banana. Open Subtitles نحنسنعيدإلى مالكه. .البقالنيقولاترافاليا. صاحب الموزة المذكورة أعلاه
    A banca servia de ponto de encontro... por causa da semelhança da banana com um cigarro de marijuana amarelo. Open Subtitles هذا المحل , كان موضع اللقاء لأن الموزة تمثل , سيجارة ماراجوانا صفراء
    OK, imaginem só que as bananas são a coisa verdadeira numa terra chamada A fantasia de todos os homens. Open Subtitles لكن الجنس الآمن حقا مهم حسنا, لذا فقط تخيل أن الموزة شيء حقيقي في الأرض يطلق عليها متعة الرجال
    Nós estamos sem analgésicos, mas esta banana levará a sua dor embora. Open Subtitles لا يوجد هنا مسكنات الم لكن هذه الموزة رائعة
    Eu sei o que a forma de uma banana te lembra... e sei que, quando digo "tomates", te faço rir. Open Subtitles أعرف بماذا يذكرك شكل الموزة وأعرف عندما أقول جوز فهذا يجعلك تقهقه
    Como a Laura Dern se ela não se parecesse com uma banana. Open Subtitles مثل الممثلة لورا ديرن إذا لم تكن تشبه الموزة
    - banana split... sem banana? - Tinha de parecer autêntico. Open Subtitles إقسم الموزة, و إمسك الموزة كان يجب أن تكون صادقة
    Não sei bem, mas acho que estou prestes a descobrir o que a banana sentiu. Open Subtitles لَستُ متأكد ، لكني أعتقد أنّي قريب من إكتشاف شعور الموزة ؟
    A banana virou Maria Antonieta porque não o posso fazer ao Hooper. Open Subtitles الموزة اصبحت ماري آنتوينت لأنني استطيع فعلها لـ هوبير الشيء المضحك هو
    Primeiramente, numa banana, essas marcas indicão que elas estão moles. Open Subtitles أولاً, على الموزة, تلك البقع لتحديد درجة الاستواء
    Quero ir para casa, banana. E tu também. Open Subtitles اريد العودة للمنزل ، ايتها الموزة وكذلك انتِ
    Tenho os pés frios, banana. É isso que arranjas por não teres trazido meias. Open Subtitles ـ قدماى باردة ، ايها الموزة ـ هذا ما يحدث لكِ عندما لا تجلبى اى جوارب
    Se eu estrangular a banana, reparem no lado externo da casca, não se vê grande estrago. Open Subtitles لو خنقت الموزة ثمّ أنظروا إلى الجلد الخارجي لا أرى ضرر
    Pois, acho que não foi inteligente faltar à aula de educação sexual no dia em que ensinam a colocar um preservativo numa banana. Open Subtitles أعتقد أنها كانت حركة غبية الأنتقال من مادة الصحة في اليوم الذي سيضعون واقي على الموزة
    Eu pus um preservativo numa banana quando fizemos sexo e ela engravidou na mesma. Open Subtitles لقد وضعت واقي الموزة عندما تجامعنا .ومع ذلك لا زالت حامل
    A vez que testamos se casca de banana escorrega. Open Subtitles المرة التي إختبرنا لو ان الموزة ، زلقة حقاً أجل
    Sempre quis chamá-los de banana, mas isso é ridículo porque é igual a uma banana cubana, não é? Open Subtitles أردت دوماً تسميتها موز الجنة لكنه مثير للسخرية لانها تشبه الموزة الكوبية ، صحيح؟
    E a animação recentemente cancelada, Johnny bananas. Open Subtitles والمسلسل الكرتوني الذي تمّ إلغائه مؤخراً، جوني الموزة
    A banana-da-terra entrou no edifício. Open Subtitles لقد دخل "الرجل الموزة" المبنى؟
    Ouve, miúdo, obrigado pelo BananaBerry, mas não vou precisar. Open Subtitles - اسمع ايها الطفل شكرا لهذه الموزة ولا احتاجها فعلا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more