"الموسيقى لا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • música não
        
    Foi um concurso de beleza. Eles não ouviram a música. Não! Open Subtitles لقد كانت مسابقة جمال هم لم يستمعوا إلى الموسيقى, لا
    Mas a música não mata a fome, a música não mata a miséria, a música não mata as lágrimas. Open Subtitles الموسيقى لا تقضي على الجوع الموسيقى لا تقضي على البؤس الموسيقى لا تقضي على الدموع
    Porque não tiveste sucesso na música, não significa que eu também não vá ter. Open Subtitles لمجرد أنك لم تنجحي في الموسيقى لا يعني أنني لن أنجح
    Quem disse que a indústria de música não tem senso de humor? Open Subtitles من كان يعلم أن صناعة الموسيقى لا تملك حس الدعابة
    Os teus convidados também perguntaram se a música não podia ser um pouco mais... Open Subtitles ضيوفك أيضا يتساءلون إذا كانت الموسيقى لا يمكن أن تكون... الظل على المزيد...
    Anjo da Música, Não te escondas mais Open Subtitles ملاك الموسيقى لا تختبىء بعد الآن
    Anjo da música não mais te escondas Open Subtitles ملاك الموسيقى لا تختبىء بعد الآن
    Vejam crianças, sô gravar a música não a faz um sucesso. Open Subtitles مجرد تسجيل الموسيقى لا تجعل من ضربة
    Música... Não quer sair de nós. Open Subtitles الموسيقى لا تريد أن تخرج من داخلنا.
    Mas não me digas que a música não faz a diferença, porque faz. Open Subtitles - الذي؟ - لكن لا يُخبرُني الموسيقى لا تَستطيعُ تَأثير،
    Por para ti a música não ter qualquer significado. Open Subtitles لأن الموسيقى لا تعني شيئا بالنسبة لك
    O ruído da música, não sei... tudo... Open Subtitles الموسيقى لا ادري - كل شيء ماذا عنك؟
    "A música não conhece raças nem credos Open Subtitles " الموسيقى لا تعرف طائفة و لا مذهب "
    "A música não conhece raças nem credos Open Subtitles " الموسيقى لا تعرف طائفة و لا مذهب "
    A música não está a mudar. Open Subtitles الموسيقى لا تتغيّر
    A música não vem das tuas mãos, vem da tua mente. Open Subtitles الموسيقى لا تأتي من أصابعك، إنها تأتي من مخك يا (مايكل)
    música não é trabalho digno de um toureiro Sanchez. Open Subtitles الموسيقى لا تلائم أفراد (سانشيز) مصارعي الثيران
    A música não quer nada comigo Open Subtitles #الموسيقى لا توحَى إلي#
    - A música não resolve nada! Open Subtitles الموسيقى لا تحل أي شيء!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more