"الموصل" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Mosul
        
    • condutor
        
    • de Mossul
        
    • conector
        
    • condutora
        
    Quando o ISIS capturou Mosul em junho de 2014, anunciaram que iam instituir um novo programa nas escolas públicas, com base na sua ideologia extremista. TED عندما أسرت داعش مدينة الموصل في يونيو 2014، أعلنوا أنهم سيضعون منهجًا دراسيًا جديدًا مبنيًا على أيديولوجيتهم المتطرفة؛
    Estava lá em Mosul, na noite em que o Kent foi morto. Open Subtitles لقد كان هناك في مدينة الموصل في الليلة التي قتل فيها كينت
    Porque se não tratares, vou fazer com que o que te aconteceu em Mosul, se pareça uma massagem. Open Subtitles لانك لو لم تفعلى نا سَأَجْعلُ ما حَدثتُ إليك في الموصل كانه مساج
    Se eu receber electricidade através deste fio condutor, posso levá-la a qualquer coisa em que eu toque. Open Subtitles إذا حَصُلتُ على كهرباء خلال هذالسلك الموصل أستطيع عندئذ منحها .لأي شيء ألمسه
    Muito bem, se ele é o condutor, porque não tem fita isolante à volta dele para segurança? Open Subtitles حسناً، اذا كان هو الموصل لماذا ليس ملفوفاً بشريطاً لاصقاً لدواعي السلامة
    Quando o Museu Cultural de Mossul abriu em 1952 no norte do Iraque, esta estátua, tal como as outras, foi ali colocada para ser preservada para as futuras gerações. TED عندما تم افتتاح متحف الموصل الثقافي في عام 1952 في شمال العراق، هذا التمثال، إضافة إلى تماثيل أخرى، وُضعت هناك للحفاظ عليها من أجل الأجيال المستقبلية.
    Tem que entender Se o conector desmanchar... antes da ignição, o sistema de segurança vai detonar o míssil no tubo. Open Subtitles ... يجب أن تفهم ... لو تفكك الموصل ... قبل الإشتعال ...
    Segui o rasto ao invólucro... algo que não foi fácil, através da História... até ao Museu Central Mosul, no Iraque. Open Subtitles وقد تعقبت تلك اللفافة هذا لم يكن سهلاً تعقبتها خلال التاريخ إلى متحف الموصل بالعراق
    Embora o vídeo não mostre explicitamente o Leão de Mosul a ser destruído, temos muitos outros exemplos de grandes artefactos a serem destruídos simplesmente por serem demasiado grandes para serem roubados. TED على الرغم من أن الفيديو لا يظهر بوضوح أن أسد الموصل تم تدميره، لدينا العديد من الأمثلة الأخرى لقطع أثرية كبيرة تم تدميرها التي كانت ببساطة كبيرة جدًا ويصعبُ سرقتها.
    Ele era um boina negra de operações especiais em Mosul, Norte do Iraque. Open Subtitles لقد كان ضمن قوة العمليات الخاصة فى " الموصل " شمالى العراق
    Uma semana, a minha unidade que foi para Mosul, foi desfeita em pedaços. Open Subtitles بعد أسبوع , وحدتي . "سترسل بعيداً عن " الموصل .حصلت على طلقة من سلاح ناري
    Reconstrução além-mar em Mosul há uns meses. Open Subtitles في الأشراف على أعادة التعمير في "الموصل"، قضى أشهر قليلة وعاد
    Não doeu tanto quando um estilhaço, que me atingiu em Mosul. Open Subtitles لم يؤلم هكذا عندما أصبت بشظايا قنبلة في "الموصل".
    Publicaram fotografias de quando reabriram um hotel luxuoso em Mosul. Open Subtitles لقد قاموا بنشر بعض الصور حين اعادوا فتح "فندق فاخر في "الموصل
    Isto era um local de uma cerimónia de casamento em Mosul. Open Subtitles تلك كان مكان أنعقاد حفل زفاف في الموصل
    Estávamos numa patrulha em Mosul. Open Subtitles كنا في دورية في مدينة الموصل
    Porque não encurta o condutor, em vez de tentar mudar a velocidade do rotor? Open Subtitles إذا لماذا لا نقصر طول الموصل بدلا عن محاولة تغيير سرعة الدوار؟
    Descoloração no condutor. Open Subtitles تغير لوني حصل على طول السلك الموصل
    O condutor deve estar completo para o nosso plano ter sucesso. Open Subtitles الموصل يجب أن يكتمل حتى تنجح خطتنا
    Quando iniciámos este projeto, tínhamos o Museu de Mossul em mente. TED عندما بدأنا المشروع، وضعنا في الاعتبار متحف الموصل.
    - Ok, ouve... para ter acesso à rede de segurança, preciso que ligues tanto o conector firewire e a ligação de acesso remoto na caixa do servidor principal que deve ser algo tipo... Open Subtitles -طيّب، أصغي ... حتّى أتمكّن من الولوج إلى الشبكة الأمنية أريدك أن تربطي في نفس الوقت الموصل "فاير واير" وخادم الولوج عن بعد
    Dois cientistas na Universidade de Illinois entenderam isso quando publicaram um artigo sobre um método mais simples de fazer tinta condutora. TED عالمان في جامعة الينويز فهما هذا عندما نشرا ورقه عن طريقة ابسط لصنع الحبر الموصل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more