"الموظفين غير" - Translation from Arabic to Portuguese

    • pessoal não
        
    Isto não é um exercício. Retirar todo o pessoal não essencial. Mudar para frequência de emergência. Open Subtitles هذا ليس تمريناً، أبعدوا الموظفين غير الضروريين، انتقلوا إلى موجات الطوارىء
    "Enfermeira aleatória, você poderia publicar um memorando proibindo a entrada de pessoal não autorizado no hospital?" Open Subtitles هلا ترسلين مذكرة تنص على منع وجود الموظفين غير المصرح لهم بالمستشفى؟
    Como o PEM neutralizou todos os sistemas, já que não sabemos durante quanto tempo, vão evacuar todo o pessoal não essencial. Open Subtitles وبما أنه لا نعلم كم سيتغرق الأمر لإعادتنا للعمل مجدداًَ فسوف نقوم بإخلاء الموظفين غير الأساسيين
    Todo o pessoal não necessário, recuem! Mexam-se, mexam-se, mexam-se! Open Subtitles جميع الموظفين غير الضروريين تراجعوا في الحال.
    O Governador pediu a todos o pessoal não essencial... para se retirar da zona. Open Subtitles وقد طلب المحافظ جميع الموظفين غير الضروريين إلى الابتعاد عن المنطقة.
    O pessoal não essencial tem de sair da área. Open Subtitles وعلى كل الموظفين غير المعنيين مغادرة المنطقة
    Liberto todo o pessoal não essencial. Open Subtitles لقد قمت بإخراج جميع الموظفين غير الأساسيين.
    Todo o pessoal não autorizado, abandone a área 6 imediatamente. Open Subtitles ،على كُلّ الموظفين غير المخولين** **الخروج من المنطقة 6 حالاً
    Todo o pessoal não autorizado, abandone a área 6 imediatamente. Open Subtitles ،على كُلّ الموظفين غير المخولين** **الخروج من المنطقة 6 حالاً
    Quero todo o pessoal não essencial nele! Open Subtitles أريد جميع الموظفين غير الضروريين عليه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more