Ele mencionou o meu nome quando se conheceram, ou esperou pelo primeiro encontro só para fechar o negócio? | Open Subtitles | هل ألقى باسمي عليكِ منذ اللقاء الأول، أم أنه انتظر حتى الموعد الأول فقط ليفوز بك؟ |
São poucos os que olharam para o meu peito no primeiro encontro. | Open Subtitles | ليس كل شخص استطاع القاء نظرة على ثديي من الموعد الأول |
Primeiro, nós vamos ao cinema, depois comemos... e talvez queira acabar a noite aqui... mas não me posso parecer... muito atirada no primeiro encontro. | Open Subtitles | في البداية سنذهب للسينما ومن ثم سنأكل... وربما سأسأله أن يأتي هنا إلا أني لا أود أن أبدو متسرعة من الموعد الأول |
Acha que ostras seria de mais para o primeiro encontro? | Open Subtitles | أتعتقدين أن المحار هو كثير على الموعد الأول |
Desculpa por esta noite. Não foi um bom primeiro encontro. | Open Subtitles | أسف بشأن الليلة أعرف أنه لم يكن الموعد الأول المثالى |
Não é não perguntar o peso à miúda no primeiro encontro? | Open Subtitles | لأني على ما أذكر أن قانون 9 هو أن لا تسأل الفتاة عن وزنها في الموعد الأول كايت : |
O único primeiro encontro que tive, foi no 10º ano... | Open Subtitles | لذا الموعد الأول والوحيد الذي ذهبت إليه كان في الصف العاشر |
Bem, para um tipo que costuma puxar a corda de salvamento depois do primeiro encontro, estou a voar por entre as nuvens. | Open Subtitles | حسنا، بالنسبة لرجل ينهي عادة الأمر بعد الموعد الأول أجد نفسي على الغيوم |
Realmente alivia a pressão. Especialmente no primeiro encontro. | Open Subtitles | ذلك يرفع عني الضغوطات، ولا سيما في الموعد الأول |
Desde aquele primeiro encontro destinado até à doce inocência da primeira saída. | Open Subtitles | من هذا اللقاء الأول بمحض الصدفة إلى السذاجة اللذيذة في الموعد الأول |
Eu avisei-te, não o faço no primeiro encontro, nem no segundo. | Open Subtitles | حسناً, لقد أخبرتك, لا أفعل ذلك في الموعد الأول أو حتى الثاني |
Espera lá, ó charmoso. Não faço sexo no primeiro encontro. | Open Subtitles | اهدأ, يا المدرسة الساحرة أنا لا افعلها في الموعد الأول |
Há melhor forma de ultrapassar o nervosismo do primeiro encontro do que estar entre adolescentes? | Open Subtitles | إنها أعني ,ماهي أفضل طريقة للتخلص من إرتباك و توتر الموعد الأول أكثر من التواجد مع حشد من المراهقين |
Graças a Deus que ele é o meu patrão porque, não teria dito que sim no primeiro encontro se eu não quisesse. | Open Subtitles | أحمد الله على أنه مديري لأنني لم أكن لأوافق على الموعد الأول إذا لم أكن مرغمة على ذلك |
Não é uma conversa habitual de primeiro encontro, mas tens qualquer coisa, Linden, que me faz querer desabafar. | Open Subtitles | إنّه لا توجد به أجواء الموعد الأول "لكن هناك شيء فيكِ يا "ليندن يجعلني أرتاح لكِ |
Lembro-me de ouvir isso depois do primeiro encontro. | Open Subtitles | نعم ، أتذكر سماعي لهذه . الجملة بعد الموعد الأول |
Bem, sabe, alguns homens declaram-se no primeiro encontro, alguns não chegam ao segundo. | Open Subtitles | كما تعلم ، بعض الرجال . يتقدمون في الموعد الأول . والآخر لا يستطيع الإكمال للتالي |
Sim. Na minha cultura, espera-se ter um acompanhante para vigiar o primeiro encontro. | Open Subtitles | أجل، في بلدي، متوقع أن يكون لديّ مرافق ليراقب على الموعد الأول |
Não faço sexo no primeiro encontro, mas achei-o um bom partido. | Open Subtitles | لا أفعلها عادة من الموعد الأول . لكنّي، اعتقدت أنّه رجلاً لايفوت |
Ela deve ter dito isso por estar nervosa por vocês serem os meus melhores amigos. E foi a nossa primeira saída. | Open Subtitles | متأكد أنها قالت ذلك لأنها متوترة و أنتما أعز صديقين لي, كما أنه الموعد الأول لنا |
Gosto de ter um tempo antes de um encontro com um desconhecido. | Open Subtitles | أحب الإنتظار قليلاً في الموعد الأول |