"الموعد الأول" - Traduction Arabe en Portugais

    • primeiro encontro
        
    • o primeiro
        
    • primeira saída
        
    • um encontro com um desconhecido
        
    Ele mencionou o meu nome quando se conheceram, ou esperou pelo primeiro encontro só para fechar o negócio? Open Subtitles هل ألقى باسمي عليكِ منذ اللقاء الأول، أم أنه انتظر حتى الموعد الأول فقط ليفوز بك؟
    São poucos os que olharam para o meu peito no primeiro encontro. Open Subtitles ليس كل شخص استطاع القاء نظرة على ثديي من الموعد الأول
    Primeiro, nós vamos ao cinema, depois comemos... e talvez queira acabar a noite aqui... mas não me posso parecer... muito atirada no primeiro encontro. Open Subtitles في البداية سنذهب للسينما ومن ثم سنأكل... وربما سأسأله أن يأتي هنا إلا أني لا أود أن أبدو متسرعة من الموعد الأول
    Acha que ostras seria de mais para o primeiro encontro? Open Subtitles أتعتقدين أن المحار هو كثير على الموعد الأول
    Desculpa por esta noite. Não foi um bom primeiro encontro. Open Subtitles أسف بشأن الليلة أعرف أنه لم يكن الموعد الأول المثالى
    Não é não perguntar o peso à miúda no primeiro encontro? Open Subtitles لأني على ما أذكر أن قانون 9 هو أن لا تسأل الفتاة عن وزنها في الموعد الأول كايت :
    O único primeiro encontro que tive, foi no 10º ano... Open Subtitles لذا الموعد الأول والوحيد الذي ذهبت إليه كان في الصف العاشر
    Bem, para um tipo que costuma puxar a corda de salvamento depois do primeiro encontro, estou a voar por entre as nuvens. Open Subtitles حسنا، بالنسبة لرجل ينهي عادة الأمر بعد الموعد الأول أجد نفسي على الغيوم
    Realmente alivia a pressão. Especialmente no primeiro encontro. Open Subtitles ذلك يرفع عني الضغوطات، ولا سيما في الموعد الأول
    Desde aquele primeiro encontro destinado até à doce inocência da primeira saída. Open Subtitles من هذا اللقاء الأول بمحض الصدفة إلى السذاجة اللذيذة في الموعد الأول
    Eu avisei-te, não o faço no primeiro encontro, nem no segundo. Open Subtitles حسناً, لقد أخبرتك, لا أفعل ذلك في الموعد الأول أو حتى الثاني
    Espera lá, ó charmoso. Não faço sexo no primeiro encontro. Open Subtitles اهدأ, يا المدرسة الساحرة أنا لا افعلها في الموعد الأول
    Há melhor forma de ultrapassar o nervosismo do primeiro encontro do que estar entre adolescentes? Open Subtitles إنها أعني ,ماهي أفضل طريقة للتخلص من إرتباك و توتر الموعد الأول أكثر من التواجد مع حشد من المراهقين
    Graças a Deus que ele é o meu patrão porque, não teria dito que sim no primeiro encontro se eu não quisesse. Open Subtitles أحمد الله على أنه مديري لأنني لم أكن لأوافق على الموعد الأول إذا لم أكن مرغمة على ذلك
    Não é uma conversa habitual de primeiro encontro, mas tens qualquer coisa, Linden, que me faz querer desabafar. Open Subtitles إنّه لا توجد به أجواء الموعد الأول "لكن هناك شيء فيكِ يا "ليندن يجعلني أرتاح لكِ
    Lembro-me de ouvir isso depois do primeiro encontro. Open Subtitles نعم ، أتذكر سماعي لهذه . الجملة بعد الموعد الأول
    Bem, sabe, alguns homens declaram-se no primeiro encontro, alguns não chegam ao segundo. Open Subtitles كما تعلم ، بعض الرجال . يتقدمون في الموعد الأول . والآخر لا يستطيع الإكمال للتالي
    Sim. Na minha cultura, espera-se ter um acompanhante para vigiar o primeiro encontro. Open Subtitles أجل، في بلدي، متوقع أن يكون لديّ مرافق ليراقب على الموعد الأول
    Não faço sexo no primeiro encontro, mas achei-o um bom partido. Open Subtitles لا أفعلها عادة من الموعد الأول . لكنّي، اعتقدت أنّه رجلاً لايفوت
    Ela deve ter dito isso por estar nervosa por vocês serem os meus melhores amigos. E foi a nossa primeira saída. Open Subtitles متأكد أنها قالت ذلك لأنها متوترة و أنتما أعز صديقين لي, كما أنه الموعد الأول لنا
    Gosto de ter um tempo antes de um encontro com um desconhecido. Open Subtitles أحب الإنتظار قليلاً في الموعد الأول

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus