"الميراكورو" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Mirakuru
        
    Tem o Mirakuru no sistema sanguíneo. Não está a raciocinar. Open Subtitles مصل (الميراكورو) يسري في دماءه، إنّه لا يفكّر بوضوح.
    O objetivo do Slade é criar um exército usando o Mirakuru. Open Subtitles حسنٌ، يهدف (سلايد) لصنع جيش من الأسلحة البشريّة باستخدام (الميراكورو).
    - São mais do que pensávamos. Todos injetados com Mirakuru. Open Subtitles ثمّة رجال أكثر مما ظننا محقونين جميعًا بـ (الميراكورو).
    A cura que nos mandaram era a única que tinham e usaram todo o Mirakuru que lhes demos. Open Subtitles شحنة الترياق التي أرسلوها كانت كلّ ما لديهم. ولقد استنفذوا كامل عيّنة (الميراكورو) التي أعطيناها لهم.
    Ouve, os japoneses fizeram experiências em centenas de homens para desenvolver o Mirakuru. Open Subtitles انظر، لقد جرّبه اليابانيون على مئات الرجال إبان تطوير (الميراكورو)
    Eu compreendo que essa história do Mirakuru... o preocupe bastante... e eu tenho passado muito tempo... Open Subtitles أتفهّم أن مسألة "الميراكورو" تلك أفزعتك -وأنا ترددت على مدينة (سنترال) كثيرًا
    Sei que vocês tem o Mirakuru. Open Subtitles أعلم أنّك وصديقيك تملكون "الميراكورو"
    O Slade desapareceu e levou o Mirakuru. Open Subtitles -ماذا؟ (سلايد) اختفى وأخذ معه "الميراكورو"
    Conheci uma pessoa como tu. Alguém que foi injetado com o Mirakuru. Era meu amigo. Open Subtitles عرفت شخصًا مثلك حُقن بـ (الميراكورو)، وقد كان صديقي.
    O Roy estava enervado com o mundo antes de ser injetado com o Mirakuru. Open Subtitles (روي) كان ناقمًا على العالم قبلما يُحقن بـ (الميراكورو).
    Nem sobre o Mirakuru nem sobre o outro tipo. Puseste-me a esbofetear água e a acertar num boneco. Open Subtitles لا بشأن (الميراكورو) لا الرجل الآخر، وتجعلني ألطم الماء كأحمق عوضَ ذلك.
    Sei que tu e os teus amigos têm o Mirakuru. Open Subtitles "أعلم أنّك وصديقاك الجديدان تملكان (الميراكورو)"
    Não entendes o significou para ele encontrar o soro do Mirakuru. Open Subtitles إنّك لا تفهم ما يعنيه إيجاد (الميراكورو) إليه.
    Depois tentaremos descobrir se ele tem a fórmula do Mirakuru. Open Subtitles عندئذٍ سنتبيّن ما إن كانت هناك احتماليّة لحيازته معادلة (الميراكورو).
    Acham que devemos destruir o Mirakuru? Open Subtitles أتعتقدان أنّنا يجب أن ندمّر (الميراكورو
    O Slade tem o Mirakuru no seu sistema. Está instável. Open Subtitles (سلايد) حُقن بـ (الميراكورو)، إنّه بحالة غير ثابتة.
    Não estás em ti. É o Mirakuru. Open Subtitles هذا ليس أنت، إنّها (الميراكورو) تتحكّم بك.
    Primeiro, quer produzir em massa o Mirakuru e depois apareceu em casa da minha mãe. Open Subtitles أوّلًا يحاول انتاج (الميراكورو) بشكل موسّع، ثم يظهر في بيت أمي.
    Não, há tanto sangue misturado com tanto Mirakuru que não sei se é bom ou se é mau. Open Subtitles -لا . الكثير من الدماء المختلطة، ممزوجة بكميّة كبيرة من (الميراكورو). لا أعلم إن يكُن هذا جيّدًا أم سيّئًا.
    Mas arranjaste outra forma. Isso foi diferente e tu sabes. O Roy está afetado pelo Mirakuru tal como o Slade. Open Subtitles كان الأمر مختلفًا، وتعلم ذلك، إنّ (روي) محقون بـ (الميراكورو) مثل (سلايد).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more