"المَزيد" - Translation from Arabic to Portuguese

    • mais
        
    A cena do correio é fixe, mas eu quero mais. Open Subtitles لا، البريد شيءٌ ظريف و لكني أُريدُ المَزيد
    Não deixa de me surpreender. Eu gostaria de ouvir mais a próxima vez. Open Subtitles تَرين، أنتِ لا تتوقفينَ عَن إذهالي أَودُ سماعَ المَزيد عَن ذلك في المَرة القادمَة
    Ou'R eily, necessito mais da boa. Open Subtitles أورايلي. أَحتاجُ المَزيد من تِلكَ البِضاعة الجيدَة
    mais problemas com o Vern Schillinger? Open Subtitles هَل هَناكَ المَزيد مِن المتاعِب معَ فيرن شيلينجَر؟
    O que me diz? Pode me dar mais dinheiro? Open Subtitles هَل يُمكنكَ إعطائي المَزيد مِنَ النُقود؟
    mais brancos deixam Em City? Open Subtitles المَزيد مِن الأشخاص البِيض يُغادِرونَ مدينَة الزُمُرُد؟
    Como podem ver, temos mais transferências de prisioneiros incluindo os fideicomisarios Pancamo e Morais. Open Subtitles كما تَرون، لَدينا المَزيد مِن السُجَناء المَنقولين مِن ضِمنِهِم الأُمناء بانكامو و موراليس
    Juntos, demos grandes passos na guerra contra o delito, mas fica muito mais por fazer. Open Subtitles لقد خَطَونا مَعاً خَطَواتٍ عَظيمَة في الحَربِ ضِدَ الجَريمَة لكن لا زالَ هُناكَ المَزيد لعَمَلِه
    antes de que comecemos, soube algo mais de como está Chris? Open Subtitles قَبلَ أن نَبدَأ، هَل سَمِعتِ المَزيد عَن حالِ كريس؟
    Vêem aqui, maldito desgraçado, quer mais? Open Subtitles أيها الإيطالي اللَعين، تُريدُ المَزيد مِن هذا؟
    Tens uma conta das Olympian Investigations. mais detectives? Open Subtitles لقد لاحظت أنك استلمت فاتورة من مكتب التحقيقات، المَزيد من المُخبرين السريين؟
    Mas, agora, gostaria de ir mais longe, se Vossa Majestade não vir nenhum impedimento. Open Subtitles ولكِن أودَ الأن أخِذ المَزيد مِن الأشيَاء إذَا كاَن فخَامتُه يسَتطِيع أن يُفكِر بِأن لايِوجد عَائِق؟
    Oxalá pudesse ajudá-lo mais. Open Subtitles أتمَنى لو يُمكنني عملُ المَزيد لَه
    Na realidade, estamos a produzir cada vez mais alimentos. Open Subtitles نحنُفيالواقعنقومبإنماء... المَزيد و المزيد من الطعام.
    Devia prestar mais atenção. Open Subtitles كان يَجب أن أعُره المَزيد مِن الإهتمام
    Daqui a umas horas saberemos mais. Open Subtitles -سنعرفُ المَزيد خِلالَ بِضع ساعات
    Tem mais efetivo? Open Subtitles ألديكَ المَزيد مِن النُقود؟
    Isso sei agora, Beecher, mas esta tatuagem não irá a nenhum lado, não sem muita mais sangre. Open Subtitles تَرى، أعرِفَُ هذا الآن يا (بيتشَر)، لكنَ هذا الوَشم لَن يَختَفي، ليسَ بِدونِ المَزيد مِنَ الدِماء
    Vou verificar mais alguns compartimentos e depois regresso. Open Subtitles سوف أقوم بَتفقد المَزيد من الأماكن ثُم سوف أعُود. خُروج (يونج)
    Ótimo, há mais. Open Subtitles يا الهي, هُنالك المَزيد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more