Não se supõe que o diga ao ar, ou sim? | Open Subtitles | ليسَ مِنَ المَفروض أن أقولَ هُراء على الهواء، صح؟ |
E se supõe que assim ficaremos à mão e esqueceremos nossa disputa? | Open Subtitles | و مِنَ المَفروض أن يُسوّي هذا الحِساب؟ و يجعَل الأُمور على ما يُرام بيننا؟ |
Bom, mas se supõe que ele é seu amigo, não? | Open Subtitles | حسناً، لا بَأس، لكنهُ المَفروض أنهُ صَديقُك، صح؟ |
E o que se supõe que me leve dessa história? | Open Subtitles | و ما المَفروض أن أفهَمَ مِن تِلكَ القِصَة؟ |
Que carajo se supõe que façamos? | Open Subtitles | و ما المَفروض أن نَفعَل؟ |
O que se supõe que faça com elas? | Open Subtitles | و ما المَفروض أن أفعَلَ بِها؟ |