"المُتبرّعين" - Translation from Arabic to Portuguese

    • doadores
        
    Mesmo assim, vou precisar de uma lista dos funcionários que tiveram acesso aos registos dos doadores. Open Subtitles ما زلتُ بحاجة للائحة الموظفين الذين لديهم صلاحيّة الوصول إلى سجلاّت المُتبرّعين.
    Infelizmente, eu não tenho, e é por isso que também preciso da sua lista de doadores. Open Subtitles للأسف، لستُ مُتأكّدة، لهذا السبب سأطلب منكِ نسخة بقائمة المُتبرّعين الخاصّين بكِ.
    Mas alguns dos nossos doadores prezam o anonimato. Open Subtitles ولكن بعض المُتبرّعين نعتزّ بعدم الإفصاح عن أسمائهم.
    Se quer a minha lista confidencial de doadores, traga uma ordem judicial. Open Subtitles لو كنتِ بحاجة لقائمة المُتبرّعين السرّيين، فسوف تحتاجين إلى أمر من المحكمة.
    Vamos fazer um pequeno jantar no próximo mês para os nossos maiores doadores. Open Subtitles إسمع، لدينا إجتماع صغير الشهر المقبل لأفضل المُتبرّعين.
    Estava a conversar com a Directora de Desenvolvimento dos doadores... Open Subtitles كنتُ أتحدّث للتو مع رئيسة تنمية المُتبرّعين هناك.
    Os seus doadores também as prezam? Open Subtitles هل يعتزّ المُتبرّعين بذلك أيضاً؟
    Tentamos conhecer ao máximo os nossos potenciais doadores para podermos adaptar os seus interesses aos nossos programas. Open Subtitles -نحن نبذل ما بوسعنا لنعرف بقدر ما نستطيع عن المُتبرّعين المحتملين، حتى نتمكّن من مُطابقة مصالحهم مع برامجنا.
    Com a conversa que ouvi esta noite, vão ficar desesperados por novos doadores, principalmente aqueles que têm fundos ilimitados. Open Subtitles وبجانب الثرثرة العائمة في هذه الغُرفة اللّيلة، قريبًا جميعكم سوف تحتاجون بشدّة إلى مُتبرّعين، خاصّةً أولئك المُتبرّعين بأموالٍ لا محدودة.
    E disse-lhe tudo sobre os principais doadores? Open Subtitles -وهكذا قمت بتغذيته بجميع المُتبرّعين الكبار .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more