"المُخبرين" - Translation from Arabic to Portuguese

    • detectives
        
    • informadores
        
    Tens uma conta das Olympian Investigations. Mais detectives? Open Subtitles لقد لاحظت أنك استلمت فاتورة من مكتب التحقيقات، المَزيد من المُخبرين السريين؟
    Tenho andado a ler tantos destes romances de detectives, que sei o que fazer. Open Subtitles وكنت أقرأ الكثير من تلك القصص عن المُخبرين. أعلمُ ما يجب فعلهُ.
    Saí por aquela porta vi um par de detectives, e ia falar mal de ti pelas costas mas contive-me porque o meu pai disse-me que um homem que falas palas costas é covarde. Open Subtitles عندماخرجتمن ذلكالباب... رأيت زوج من المُخبرين يقولون عليككلامسيءمنوراء ظهرك ... ولقدقالواعليك,أنكرجُلجبانجدا.
    Esses informadores já fecharam algum caso? Open Subtitles هل ساعدوكما هؤلاء المُخبرين السرّيين على إغلاق أيّ قضيّة بعد؟
    Mantemos o controlo dos informadores penais empregados pelo FBI. Open Subtitles نقوم بتتبع المُخبرين المُجرمين الذين يتم توظيفهم من قِبل المكتب
    Os informadores são sempre pagos em dinheiro para que assim não o possam seguir até uma conta bancária. Open Subtitles المُخبرين يحصلون على أموالهم دائماً نقداً بحيث لا يمكن لأحد أن يتتبّع ذلك المال إلى الحساب البنكي
    Necessito que me consigas os contratos de informadores e um histórico de pagamentos que documentem o seu trabalho com o FBI. Open Subtitles أحتاج منك إلى أن تحصل لي على عقود المُخبرين وتواريخ الدفع فلتُوثق عملها مع المكتب
    De espiões, informadores, patriotas, traidores. Open Subtitles شبكة إستخباراتية من الجواسيس ، المُخبرين الوطنيين ، الخائنين
    Outro dos nossos informadores? Open Subtitles ..شخصٌ أخر من المُخبرين
    Os informadores nunca dizem tudo. Open Subtitles المُخبرين لا يتخلون عن كل شىء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more