"المُقدس" - Translation from Arabic to Portuguese

    • sagrado
        
    • sagrada
        
    • Santo
        
    Não. No meu bairro temos um código sagrado. Open Subtitles لا, إسمع في حييّ لدينا هذا الرمز المُقدس
    Estamos aqui reunidos, para unir este homem e esta mulher pelo sagrado matrimónio. Open Subtitles إجتمعنا اليوم لكى نربط بالرباط المُقدس هذا الرجل وهذه المرأه و الأن،حبيبي
    É nosso dever sagrado guerrear contra a horda demoníaca. Open Subtitles لذا أرى أنه من واجبنا المُقدس شن حرب عظيمة على قوى الشر
    Juro pela cruz de Nosso Senhor Jesus Cristo e pelo ferro sagrado que empunho, dedicar-lhe a minha fidelidade e jurar lealdade ao nome do clã MacKenzie. Open Subtitles أنا أقسم لك، بصليب المسيح وبالسلاح المُقدس الذي أحمله لأعطيك وَلائِي
    No lugar em que o pai tinha a função da purificação sagrada, nós... purificaremos a nós próprios. Open Subtitles حيث أدّى الكاهن التطهير المُقدس سنقوم بتَطهير أملاكنا
    Amados irmãos da ordem franciscana... nosso Santo Padre, o papa... autorizou a mim e a estes servos fiéis... a falar em seu nome. Open Subtitles أخوتي الأحباء من الطائفة الفرانسيسكانية أبانا المُقدس ، البابا ، خولني أنا و وخدامه المخلصين هؤلاء للتحدث بالنيابة عنه
    E se alguma vez erguer para ti a mão em rebelião, que este ferro sagrado trespasse o meu coração. Open Subtitles وإذا حملوا السلاح ضدكم للتمرد، سأطلب من سلاحي المُقدس أن يخترق قلبي
    Juro pela cruz de Nosso Senhor Jesus Cristo e por este ferro sagrado que empunho, dedicar-te a minha fidelidade e jurar-te lealdade. Open Subtitles أنا أقسم بصليب المسيح وبالسلاح المُقدس الذي أحمله لأعطيك ولائي
    E foi aqui, neste local sagrado, onde fiquei a conhecer os segredos, a sabedoria e o amor das minhas mães. Open Subtitles وهنا, في هذا المكان المُقدس تشبعتُ بأسـرار وحكمة وحُبِّ أمهاتي
    Também procuramos no Hospital sagrado Corazón e na Faculdade de Medicina. Open Subtitles ولقد تفحصنا مشفى " القلب المُقدس". وكلية الطب..
    Ele necessitava de estar dentro das paredes do templo sagrado. Open Subtitles فهو بحاجة أن يكون بداخل الحرم المُقدس.
    O sagrado puxador do tempo. Open Subtitles مِقبض الزمن المُقدس.
    O sagrado Puxador do Tempo! É muito poderoso! Open Subtitles إنه مِقبض الزمن المُقدس وهو قوي للغاية!
    Destruíste o Palácio do Dragão e roubaste o bastão sagrado. Open Subtitles دمرت قصر (دراغون) واقتلعت السلاح المُقدس.
    Não a conheces. Ela andou no sagrado Coração. Open Subtitles لا تعرفينها فقد ذهبت للـ(قلب المُقدس)
    Eu tenho o direito... sagrado... de proteger o meu lar Mary! Open Subtitles لدي الحق في حماية منزلي المُقدس (ماري).
    O símbolo sagrado. Open Subtitles {\pos(190,220)}الرمز المُقدس
    Em troca, dou-vos a vossa Bíblia sagrada para o acampamento deste fim de semana. Open Subtitles في المُقابل , سأعطيكم كتابكم المُقدس لـ رحلة التخييم هذا الاسبوع
    Hoje, venho como Prefeito da sagrada Congregação dos Ritos. Open Subtitles انا هنا اليوم,بصفتي الولي لشعائر القُداس المُقدس.
    O poderoso Jagrafess, do Santo Hadrojassic Maxarodenfoe. Open Subtitles جلالة جاجرافيس من كوكب . هادروجيسيك ماكسرودينفو المُقدس

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more