Não. No meu bairro temos um código sagrado. | Open Subtitles | لا, إسمع في حييّ لدينا هذا الرمز المُقدس |
Estamos aqui reunidos, para unir este homem e esta mulher pelo sagrado matrimónio. | Open Subtitles | إجتمعنا اليوم لكى نربط بالرباط المُقدس هذا الرجل وهذه المرأه و الأن،حبيبي |
É nosso dever sagrado guerrear contra a horda demoníaca. | Open Subtitles | لذا أرى أنه من واجبنا المُقدس شن حرب عظيمة على قوى الشر |
Juro pela cruz de Nosso Senhor Jesus Cristo e pelo ferro sagrado que empunho, dedicar-lhe a minha fidelidade e jurar lealdade ao nome do clã MacKenzie. | Open Subtitles | أنا أقسم لك، بصليب المسيح وبالسلاح المُقدس الذي أحمله لأعطيك وَلائِي |
No lugar em que o pai tinha a função da purificação sagrada, nós... purificaremos a nós próprios. | Open Subtitles | حيث أدّى الكاهن التطهير المُقدس سنقوم بتَطهير أملاكنا |
Amados irmãos da ordem franciscana... nosso Santo Padre, o papa... autorizou a mim e a estes servos fiéis... a falar em seu nome. | Open Subtitles | أخوتي الأحباء من الطائفة الفرانسيسكانية أبانا المُقدس ، البابا ، خولني أنا و وخدامه المخلصين هؤلاء للتحدث بالنيابة عنه |
E se alguma vez erguer para ti a mão em rebelião, que este ferro sagrado trespasse o meu coração. | Open Subtitles | وإذا حملوا السلاح ضدكم للتمرد، سأطلب من سلاحي المُقدس أن يخترق قلبي |
Juro pela cruz de Nosso Senhor Jesus Cristo e por este ferro sagrado que empunho, dedicar-te a minha fidelidade e jurar-te lealdade. | Open Subtitles | أنا أقسم بصليب المسيح وبالسلاح المُقدس الذي أحمله لأعطيك ولائي |
E foi aqui, neste local sagrado, onde fiquei a conhecer os segredos, a sabedoria e o amor das minhas mães. | Open Subtitles | وهنا, في هذا المكان المُقدس تشبعتُ بأسـرار وحكمة وحُبِّ أمهاتي |
Também procuramos no Hospital sagrado Corazón e na Faculdade de Medicina. | Open Subtitles | ولقد تفحصنا مشفى " القلب المُقدس". وكلية الطب.. |
Ele necessitava de estar dentro das paredes do templo sagrado. | Open Subtitles | فهو بحاجة أن يكون بداخل الحرم المُقدس. |
O sagrado puxador do tempo. | Open Subtitles | مِقبض الزمن المُقدس. |
O sagrado Puxador do Tempo! É muito poderoso! | Open Subtitles | إنه مِقبض الزمن المُقدس وهو قوي للغاية! |
Destruíste o Palácio do Dragão e roubaste o bastão sagrado. | Open Subtitles | دمرت قصر (دراغون) واقتلعت السلاح المُقدس. |
Não a conheces. Ela andou no sagrado Coração. | Open Subtitles | لا تعرفينها فقد ذهبت للـ(قلب المُقدس) |
Eu tenho o direito... sagrado... de proteger o meu lar Mary! | Open Subtitles | لدي الحق في حماية منزلي المُقدس (ماري). |
O símbolo sagrado. | Open Subtitles | {\pos(190,220)}الرمز المُقدس |
Em troca, dou-vos a vossa Bíblia sagrada para o acampamento deste fim de semana. | Open Subtitles | في المُقابل , سأعطيكم كتابكم المُقدس لـ رحلة التخييم هذا الاسبوع |
Hoje, venho como Prefeito da sagrada Congregação dos Ritos. | Open Subtitles | انا هنا اليوم,بصفتي الولي لشعائر القُداس المُقدس. |
O poderoso Jagrafess, do Santo Hadrojassic Maxarodenfoe. | Open Subtitles | جلالة جاجرافيس من كوكب . هادروجيسيك ماكسرودينفو المُقدس |