"المُناسب" - Translation from Arabic to Portuguese

    • certa
        
    • adequada
        
    • perfeita
        
    • altura
        
    Deve ficar, exactamente, na posição certa quando o ligares. Open Subtitles يجب أن تكون في المكان المُناسب عندما تنفجر
    Sim, é importante que você sinta que está com a pessoa certa. Que você se sinta confortável, que tem o que precisa. Agradeço, mas estou bem. Open Subtitles نعم , و من المُهم أن تشعري أنّ من يعالجك هو الشخص المُناسب أن تشعري بالراحة , أن تحصلي على ما تحتاجين إليه
    Só não me interessa fazê-lo até encontrar a pessoa certa. Open Subtitles أنا فقط لست مُهتمة بفعل هذا إلى أن أجد الشخص المُناسب
    Já é hora de levar estes pássaros para uma casa adequada. Open Subtitles حان الوقت لي لآخْذ هذه الطيور وأضعهم في المكان المُناسب
    Dei-te a desculpa perfeita para te afastares. Open Subtitles لقد أعطيتكِ العُذر المُناسب حتي تبتعدي عن ذلك
    Nós crescemos, por isso, está na altura de eu fazer isto. Open Subtitles لقد عقِلنا قليلاً، لذا هذا الآن الوقت المُناسب لي لأفعلها.
    precisamente da forma certa, precisamente no momento certo. Open Subtitles بالطريقة المناسبة،و بالوقت المُناسب و بالوقت المُناسب،
    Presidente da Câmara Promete 50 Milhões Para Ajudar os Sem-Abrigo de Skid Row chegam ao leitor certo na altura certa. Open Subtitles تصل الى القارئ المُناسب فيالوقتالمُناسب.
    Parece que chega sempre na hora certa. Open Subtitles يبدو أنّه يتواجد دائماً بالوقت المُناسب.
    Chegaste na hora certa. Estão todos à espera. Open Subtitles .فعلتها ووصلت في الوقت المُناسب .مجلس الإدارة ينتظر
    Todos o vimos. Compreendemos porquê. Mas não é a altura certa. Open Subtitles جميعنا رأينا ذلك، نحنُ نفهم لماذا لكن الآن ليسَ الوقت المُناسب لذلك
    Talvez, ela tenha decidido ignorar ou está a espera da hora certa, como um tubarão. Open Subtitles ربّما تختار أن تتجاهل الأمر، أو تنتظر وقتها المُناسب كسمك قرشٍ.
    Quando encontrar a pessoa certa saberá o que dizer em cantonês. Open Subtitles عندما تقابلى الشاب المُناسب ستعرفي ماذا ستقولي له بالكانتوني.
    Sim, às vezes, é difícil saber quem é a pessoa certa. Open Subtitles أجل، حسناً، إنّ لمن الصعب أحياناً أن تعرف من هُو الشخص المُناسب.
    Não há altura certa. Open Subtitles لمْ أتبيّن الوقت المُناسب لأخبرها. ليس هناك وقت مناسب.
    Escolheram a pessoa certa para convencer o Júri. Open Subtitles حسنا، لقد اختاروا بالتأكيد الشخص المُناسب للتأثير على هيئة المُحلفين.
    Tenho tentado encontrar a hora certa para contar-te uma coisa. Open Subtitles كنتُ أحاول إيجاد الوقت المُناسب لإخبارك شيئاً.
    Com medicação adequada, pode ser gerido. Open Subtitles إنظر, بالعلاجِ المُناسب يُمكنُ تدبّرُ ذلك.
    Reconforta-te, embala-te até dormir e se for tão afortunado para ter deitada a seu lado à pessoa adequada, não há razão para te levantar dessa cama na manhã. Open Subtitles يُريحُك و يحتضنُك حتى تنام لو كُنتَ مَحظوظاً ليكونَ معكَ الشخص المُناسب بجانبِك، اللعنة لا يوجدُ سببٌ يدعوكَ للنهوضِ من ذلكَ السرير في الصباح
    Se estiveres preocupado, tenho a pessoa perfeita para incriminar. Open Subtitles إذا كُنت قلقاً لقد وجدت الرجل المُناسب لتلفيق التُهمة له
    Trabalhar numa linha aérea privada seria a cobertura perfeita. Open Subtitles العمل لصالح شركة طيران خاصة قد يكون الغطاء المُناسب للأمر
    Isto não é altura para pensar. É altura para agir. Open Subtitles هذا ليس الوقت المُناسب للتفكير، بل وقت القيام بفعل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more