Nestas ocasiões eu gostaria ser meu primo, está na cavalaria. | Open Subtitles | في هذا المُناسبات فأنا كم رغبت بأن تكون إبن عمّي، لقد كان في سلاح الفرسان |
Ele deu a entender, em várias ocasiões, que tinha algum dinheiro guardado para emergências... | Open Subtitles | لقد صرّح في كثير من المُناسبات أنّهُ يدخرُ بعض المال للحالات الطارئة. |
Ambos envolvem passar o tempo com os parentes só vistos em tais ocasiões. | Open Subtitles | أو إقامة مأدبة طعام كلاهما يتضمنان قضاء الوقت مع المعارف الذين يتم رؤيتهم في هذه المُناسبات فقط |
Primeiro, se me perdoa a liberdade, gostaria de ler uns versos escritos por mim para usar nestas ocasiões melancólicas. | Open Subtitles | ... أولاً ، إذا غرفت ليّ سموك ... اُفضل أن أقرأ بعض الأبيات ألفتها بنفسي لقراءتها في هذه المُناسبات الحزينة |
Então foi ao Banquet Hall naquela noite. | Open Subtitles | لذا ذهبتُ لقاعة المُناسبات في تلك الليلة. |
- Não, só em ocasiões especiais. | Open Subtitles | -كلاّ، إنّما في المُناسبات الخاصّة . |