| Já delineou a missão antes mesmo de ter oportunidade de falar consigo? | Open Subtitles | أعنّي , أنتَ بدأت المُهمّة. قبل أن أحظى بفرصة للحديث معك؟ |
| Disse que precisava de terminar esta última missão antes de desaparecermos. | Open Subtitles | قال أنّ عليه إنهاء هذه المُهمّة الأخيرة قبل أن نختفي. |
| Precisávamos dum grupo especial para implementar a missão. | Open Subtitles | كنّا بحاجة إلى فريق خاص لإنجاز تلك المُهمّة |
| A missão devia parecer um assalto. | Open Subtitles | كانت المُهمّة لجعل الأمر يبدو وكأنّها سرقة. |
| Ela irá para o hospital e terminar o serviço. | Open Subtitles | لقد حاولت قتله. سوف تذهب إلى المستشفى وتنهي المُهمّة. |
| Se ela o levar às portas da morte, eu mesmo acabo o trabalho. | Open Subtitles | إن تمكّنت من إيصاله إلي حافة الموت فسأنهي المُهمّة بنفسي |
| - Não. - Não. Talvez devêssemos adiar a missão até conhecermos todos os factos? | Open Subtitles | لا، رُبّما ينبغي علينا تأجيل المُهمّة حتى تكون جميع الحقائق في متناوَل يدينا. |
| Vou pedir os arquivos da missão ao Departamento de Defesa. | Open Subtitles | سأجعل وزارة الدفاع تُرسل وثائق المُهمّة. |
| Ele vai tratar de vocês durante esta missão. | Open Subtitles | سوف يعتني بكم أيّها الراكبين خلال هذه المُهمّة. |
| Abortar uma missão requer autorização - do Capitão. | Open Subtitles | إلغاء المُهمّة يتطلّب أمراً مُباشراً من القبطان. |
| A Marinha não tem nenhuma prova de que alguma coisa correu mal nesta missão. | Open Subtitles | البحريّة لا تُملك أيّ أدلّة أنّ المُهمّة قد فشلت. |
| Porque vais precisar de estar focada nesta missão. | Open Subtitles | لأنّ عليكِ أن تكوني مُركّزة على هذه المُهمّة. |
| Vou arranjar um carro. Eu mesma tenho de detê-los se falharem nesta missão. | Open Subtitles | سوف أذهب لتجهيز سيّارة، فسأقوم بإعتقالهم شخصياً لو فشلوا في هذه المُهمّة. |
| Então, gostaria que se esquecesse desta missão. | Open Subtitles | إذا أود منّك أن تنسى هذه المُهمّة بأكملها. |
| Violaste o protocolo da missão e deixaste-me para trás. | Open Subtitles | خرقت نظام المُهمّة وتركتني وحدي |
| Meninas, meninas, abortem a missão. | Open Subtitles | يا بنات, بنات, ألغين المُهمّة. |
| Ela não é a pessoa que era quando liderou aquela missão a Valeria. | Open Subtitles | إنهالمتعدكما كانتعليه بالسابق، حينما أقدمت على تلكَ المُهمّة إلى "فاليريا". |
| Fizemos o trabalho, ele saiu feliz, disse: "missão cumprida", seguimos caminhos separados. | Open Subtitles | أدّينا المُهمة، وأصبح سعيداً، وقال "أنجزت المُهمّة"، ومن ثمّ ذهب كلانا بطرق مُنفصلة. |
| Essa missão em que estamos, é o quê. | Open Subtitles | -إذن هذه المُهمّة التي نعمل عليها، ماذا تكون؟ |
| É o nome de uma missão ou um código? | Open Subtitles | أكان اسم المُهمّة أو اسمي رمزي؟ |
| Simples, mas tinha feito o serviço. | Open Subtitles | بسيطة، لكن لكانت ستتمّ المُهمّة على أكمل وجه. |
| Todos sabem só o necessário para fazer o trabalho. | Open Subtitles | كان الجميع يعرف ما يحتاجون لفعله تماماً من أجل إنجاز المُهمّة. |