"المُهمّة" - Traduction Arabe en Portugais

    • missão
        
    • serviço
        
    • o trabalho
        
    Já delineou a missão antes mesmo de ter oportunidade de falar consigo? Open Subtitles أعنّي , أنتَ بدأت المُهمّة. قبل أن أحظى بفرصة للحديث معك؟
    Disse que precisava de terminar esta última missão antes de desaparecermos. Open Subtitles قال أنّ عليه إنهاء هذه المُهمّة الأخيرة قبل أن نختفي.
    Precisávamos dum grupo especial para implementar a missão. Open Subtitles كنّا بحاجة إلى فريق خاص لإنجاز تلك المُهمّة
    A missão devia parecer um assalto. Open Subtitles كانت المُهمّة لجعل الأمر يبدو وكأنّها سرقة.
    Ela irá para o hospital e terminar o serviço. Open Subtitles لقد حاولت قتله. سوف تذهب إلى المستشفى وتنهي المُهمّة.
    Se ela o levar às portas da morte, eu mesmo acabo o trabalho. Open Subtitles إن تمكّنت من إيصاله إلي حافة الموت فسأنهي المُهمّة بنفسي
    - Não. - Não. Talvez devêssemos adiar a missão até conhecermos todos os factos? Open Subtitles لا، رُبّما ينبغي علينا تأجيل المُهمّة حتى تكون جميع الحقائق في متناوَل يدينا.
    Vou pedir os arquivos da missão ao Departamento de Defesa. Open Subtitles سأجعل وزارة الدفاع تُرسل وثائق المُهمّة.
    Ele vai tratar de vocês durante esta missão. Open Subtitles سوف يعتني بكم أيّها الراكبين خلال هذه المُهمّة.
    Abortar uma missão requer autorização - do Capitão. Open Subtitles إلغاء المُهمّة يتطلّب أمراً مُباشراً من القبطان.
    A Marinha não tem nenhuma prova de que alguma coisa correu mal nesta missão. Open Subtitles البحريّة لا تُملك أيّ أدلّة أنّ المُهمّة قد فشلت.
    Porque vais precisar de estar focada nesta missão. Open Subtitles لأنّ عليكِ أن تكوني مُركّزة على هذه المُهمّة.
    Vou arranjar um carro. Eu mesma tenho de detê-los se falharem nesta missão. Open Subtitles سوف أذهب لتجهيز سيّارة، فسأقوم بإعتقالهم شخصياً لو فشلوا في هذه المُهمّة.
    Então, gostaria que se esquecesse desta missão. Open Subtitles إذا أود منّك أن تنسى هذه المُهمّة بأكملها.
    Violaste o protocolo da missão e deixaste-me para trás. Open Subtitles خرقت نظام المُهمّة وتركتني وحدي
    Meninas, meninas, abortem a missão. Open Subtitles يا بنات, بنات, ألغين المُهمّة.
    Ela não é a pessoa que era quando liderou aquela missão a Valeria. Open Subtitles إنهالمتعدكما كانتعليه بالسابق، حينما أقدمت على تلكَ المُهمّة إلى "فاليريا".
    Fizemos o trabalho, ele saiu feliz, disse: "missão cumprida", seguimos caminhos separados. Open Subtitles أدّينا المُهمة، وأصبح سعيداً، وقال "أنجزت المُهمّة"، ومن ثمّ ذهب كلانا بطرق مُنفصلة.
    Essa missão em que estamos, é o quê. Open Subtitles -إذن هذه المُهمّة التي نعمل عليها، ماذا تكون؟
    É o nome de uma missão ou um código? Open Subtitles أكان اسم المُهمّة أو اسمي رمزي؟
    Simples, mas tinha feito o serviço. Open Subtitles بسيطة، لكن لكانت ستتمّ المُهمّة على أكمل وجه.
    Todos sabem só o necessário para fazer o trabalho. Open Subtitles كان الجميع يعرف ما يحتاجون لفعله تماماً من أجل إنجاز المُهمّة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus