não era este o lugar onde todas as raparigas feias trabalhavam? | Open Subtitles | الم يكن هذا المكانِ حيث كل البنات القبيحات كن يعملن؟ |
Tortilla Flat. Esse não era o teu nome de stripper? | Open Subtitles | شقق تورتلا الم يكن هذا اسم الشهرة للتعرية خاصتك |
Trouxe-te de volta para o King Westley. Era o que querias, não era? | Open Subtitles | .لقد اعدتك الى الملك ويستلى الم يكن هذا ما أردتيه |
Não foi por isso que ele te pediu para esperares? | Open Subtitles | الم يكن ذلك سبب طلبه منك للبقاء بعد الصف؟ |
Ele Não foi convidado por vós para ir ao quarto do rei? | Open Subtitles | الم يكن هو ,عن طريق دعوتك، طـلب منه الحضور لمخدعِ الملك؟ |
Não foi transmitido ontem? | Open Subtitles | الم يكن هناك ارسال للفيديو دروم الليلة الماضية؟ |
Não havia edifícios de algum tipo na área? | Open Subtitles | الم يكن هناك مباني في المنطقة من أي نوع؟ |
Quero dizer, não era... - sua posição na mina? | Open Subtitles | اعني الم يكن هذا منصبك في المنجم ؟ |
não era estado de ira, não era ofensa a sua honra o ato no qual surpreendeu sua mulher nos braços de seu amante? | Open Subtitles | الم يكن في حالة انفعال؟ الم يهان شرفه عندما اكتشف زوجته الحبيبة |
não era naquela curva, o sinal que dizia "villa Rosa"? | Open Subtitles | الم يكن هذا المنعطف بالخلف؟ اللافتة قالت "فيلا روسا"؟ |
O Ray não era o tipo mais doce do mundo? | Open Subtitles | الم يكن راى احلى رجلا قابلته فى حياتك ؟ |
não era mau o suficiente esta coisa estar lentamente a tomar a base, agora está a atacar pessoas? | Open Subtitles | الم يكن سئ كفاية ان ذلك الشئ يحتل القاعدة. الان يهاجم البشر؟ |
A Nintendo não era para a Joanie? | Open Subtitles | الم يكن من المفترض ان يكون جهاز النينتيندو ملك لجوني ؟ |
não era muito mais excitante quando estávamos sempre agarrados um ao outro? | Open Subtitles | الم يكن ممتعا عندما كنا معا طوال الوقت؟ |
- Ele escondeu-se, Não foi? | Open Subtitles | لقد كنت مختبئا خلف الة الموسيقى, الم يكن هو؟ |
Não foi aqui que se suicidou uma mulher? | Open Subtitles | يوجد امراة قتلت نفسها هنا من قبل الم يكن هنا |
Mas Não foi o teu orgulho, nesse dom que te levou a acabar em Bellerive? | Open Subtitles | أعرف ذلك لكن الم يكن أعتزازك في تلك الموهبه الذى سجنك ببيل ريف؟ |
Ser expulsa das suas duas primeiras escolas Não foi o suficiente para si? | Open Subtitles | كونك كنتي مطرودة من اول مدرستين لكي الم يكن كافيا لكي ؟ |
Nesse Natal, a verdadeira razão pela qual te expulsei de casa Não foi porque acordei e te apanhei a tentares fazer-me um broche? | Open Subtitles | في عيد الميلاد هذا الم يكن السبب الحقيقي لطردك خارج المنزل لأنني استيقظت بالصباح ووجدتك تحاول مص قضيبي |
Não foi fantástica a forma como ele engoliu fogo, Sr. Bico de Sapo? | Open Subtitles | الم يكن مدهشاً،الطريقه التى أكل بها النار،سّيد ؟ |
Não havia algo no combustível de Malastare que afectava a fera? | Open Subtitles | الم يكن وقود ميلستار المؤثر على هذا الوحش؟ |