Estás sempre ensonada, mas hoje fazes a Bela Adormecida parecer desperta. | Open Subtitles | أنتِ دائماً نعسانة، لكن الليلة تجعلين الأميرة النائمة تبدو يقظة |
Olha, a melhor solução é esperares até que a bela Adormecida acorde da sua sestinha, e tiras-lhe. | Open Subtitles | اسمع، فرصتك الوحيدة هي أن تنتظر حتى تستيقظ الجميلة النائمة من منامها و عندها تسرقه |
A Bela Adormecida foi violada enquanto estava inconsciente pelo Rei. | Open Subtitles | وأغتصِبت الأميرة النائمة من قِبل الملك أثناء فقدها للوعي. |
Mas não, tu tinhas que ir dormir com uma dorminhoca até | Open Subtitles | و لكن كلا , كان يجب عليك . أن تذهب و تضاجع الأميرة النائمة |
Penso que nós temos que assumir que a primeira coisa é que ele vai tentar fazer é acordar algumas das células adormecidas. | Open Subtitles | لذا أعتقد أنه علينا أن نفترض أن أول ما سيفعله أنه سيحاول تنشيط بعض خلاياه النائمة |
O teu pai não tinha medo de acordar cães adormecidos. | Open Subtitles | والدك، حسنا، لم يكن يخاف من سعي الكلاب النائمة |
A "Bela Adormecida" vai-se arrepender desta aventura pela manhã. | Open Subtitles | جميلتنا النائمة سوف يندم على هذا في الصباح |
"A Bela Adormecida" é um dos contos populares preferidos em todo o mundo. | TED | الجميلة النائمة إحدى أكثر الحكايات الشعبية المفضلة عالمياً. |
Desde a sua estreia em 1890, "A Bela Adormecida" tornou-se num dos bailados mais encenados na História. | TED | منذ العرض الأول في عام 1890، أصبحت "الجميلة النائمة" أحد أكثرعروض الباليه المكررة في التاريخ. |
Toca a levantar, Bela Adormecida. | Open Subtitles | حسناً إرتفعي وأشرقي أيتها الجميلة النائمة |
Não é o da Cinderela, é o da Bela Adormecida. | Open Subtitles | ليس أمير سندريلا وإنما أمير الجميلة النائمة |
A Bela Adormecida vai dar uma Rave amanhã, mas o papá diz que não posso ir. | Open Subtitles | الأميرة النائمة ستقيم حفلا ولكن ابي يقول أنه لا يمكنني الذهاب فهو لا يسمح لي بالخروج بعد الغروب |
- Não entres aí, vais acordar a bela Adormecida. | Open Subtitles | لالا , لا تذهبي الى الداخل ربما توقظي الجميلة النائمة |
Sim, o que digas. Todo isso está muito bem, sócios, mas o que fazemos com a Bela Adormecida? | Open Subtitles | هذا أمر جميل، يا شباب لكن ماذا سنفعل بشأن الجميلة النائمة هنا؟ |
Olá, dorminhoca. Queres pequeno-almoço? | Open Subtitles | مرحباً، أيتها النائمة هل مستعدٌ للإفطار؟ |
Olá, dorminhoca. | Open Subtitles | مرحبا أيتها النائمة إِسْتيْقظِ |
De células adormecidas que os apologistas nem conhecem. | Open Subtitles | من الخلايا النائمة التي يظن البعض أنها لا توجد حتى |
-Uma operação da guerra fria de 1980 para identificar e recrutar agentes "adormecidos" da URSS nos EUA. | Open Subtitles | عميل عرب باردة في الثمانينات للتعرف وكشف الخلايا السوفييتية النائمة في أمريكا |
Havia uma "pen" com uma lista de células inactivas e os códigos para activar os ataques de cada uma. | Open Subtitles | كان هناك محرك أقراص محمول يحتوي على قائمة من الخلايا النائمة مع جميع الرموز لإطلاق هجماتهم |
Sabe o que dizem sobre cães dorminhocos... | Open Subtitles | أه, أنتِ تعلمين ما يقال عن الكلاب النائمة |
Segundo o Carter, a lista de células inactiva está numa "pen". | Open Subtitles | وِفقا لكارتر ، قائمة الأشخاص الذين يتبعون الخلايا النائمة على محرك الأقراص الضوئي المحمول |
Todos nós alimentamos um grupo de ouriços sonolentos, entre nós e o nosso mais que tudo. | TED | فأنت أيضًا لديك القليل من القنافذ النائمة الموجودة بينك وبين الشخص المُميَّز الذي تُحبه. |