"النابالم" - Translation from Arabic to Portuguese

    • napalm
        
    Como arame farpado, mijo napalm... e meto uma bala no cu de uma pulga a duzentos metros. Open Subtitles انا اكل الاسلاك الشائكه و اتبول النابالم ويمكننى ان امرر طلقه فى مؤخره برغوث على بعد 200 متر
    Estamos a carregar bombas e napalm, mas estamos sem combustível. Open Subtitles سوف نلقى بالقنابل العنقوديه و النابالم و لكن وقودنا على وشك النفاذ
    Disse ao FBI, "Fechem aqueles campos, confisquem-me o napalm, os C-4, tudo. " Open Subtitles وأمر المباحث الفيدرالية بأغلاق المخيم ومصادرة النابالم والسى فور وجميع هذه الأشياء
    O veneno comum pode ser neutralizado com "napalm". Open Subtitles يبطل مفعول السم العادي بمادة النابالم التي تحرقه وتستهلكه عند إنفجاره
    Esta conversa sobre napalm e exterminação põe-me nervoso. Open Subtitles حديثكم عن النابالم يجعل أعصابى موشكة على الانفجار
    O napalm causou uma reacção evolutiva, como o fósforo na placa de Petri. Open Subtitles النابالم تسبب فى ثورة تفاعلية مثلما فعل عود الثقاب
    Eles criam quase tudo, desde queijo processado a napalm. Open Subtitles وهي تصنع كل شيء تقريبا من صناعة الجبنة لقنابل النابالم.
    Adoro o cheiro de napalm de manhã. Cheira a vitória. Open Subtitles أحب رائحة النابالم في الصباح إنها رائحة النصر
    - Parece ser uma forma avançada de napalm com atributos químicos, similar a combustível de foguetão. Open Subtitles يبدو أنه شكل من الأشكال المتقدمة من النابالم مع الصفات الكيميائية المماثلة لتلك من وقود الصواريخ كيف يمكننا اخماده ؟
    Adoras o cheiro a napalm pela manhã. Cheira a vitória. Está bem. Open Subtitles أنت تحب رائحة النابالم في الصباح رائحة الانتصار
    Espalha o napalm, acende isso e foge, é fácil. Open Subtitles انشري النابالم بالأرجاء فحسب، واشعلي هذا الشيء وستعودي إلى المدينة، دون أي تعب
    A Brennan disse que era um tipo de napalm. Open Subtitles نعم ، لقد قالت برينان إنها نوع من النابالم
    Eu começaria por me livrar do napalm. Open Subtitles ربما يجب ان ابدء التخلص من النابالم أولاً
    Baseado na dimensão da explosão captada pelo vídeo dos pescadores, foi causada por uma grande quantidade de combustível com base em napalm e outra coisa também: Open Subtitles باعتماد حجم الانفجار من شريط الفيديو المأخوذ بوسطة الصياد كان سببه كمية كبيرة من الوقود المشتق من النابالم
    Jerry, o Rei do napalm. Como podes ter feito isso? Open Subtitles (جيري ) ملك النابالم كيف أمكنك أن تفعلي ذلك؟
    Já viste a cena com napalm no "Apocalypse Now"? Open Subtitles هل رأيت مشهد النابالم بفيلم "أبوكالبيس ناو"؟
    É como fazer a barba com "napalm". Open Subtitles قد يكون مجرد حلاقة مع النابالم ، يا أخي
    Nada é tão bonito quanto o napalm à noite. Open Subtitles لا شيء يضاهي جمال النابالم في المساء
    Transformem esse napalm num presente especial. Open Subtitles اصنعوا له هدية مميزة من هذا النابالم
    "Fabriquei o napalm que fez cair a pele a toda a gente." Open Subtitles "صنعت النابالم الذي جعل جلد الجميع يذوب."

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more