"الناجي الوحيد من" - Translation from Arabic to Portuguese

    • o único sobrevivente de
        
    • único sobrevivente do
        
    • o único sobrevivente da
        
    Sou o único sobrevivente de Marte. Há uma razão para isso. Open Subtitles أنا الناجي الوحيد من (المريخ)، وهناك سبب وجيه لذلك.
    - És o único sobrevivente de Krypton. Open Subtitles -أنت الناجي الوحيد من (كريبتون )
    O seu testemunho, como pode imaginar, é da maior importância para nós, já que foi o único sobrevivente do acidente. Open Subtitles إفادتك الحالية على قدر كبير من الأهمية بالنسبة إلينا باعتبار أنك الناجي الوحيد من ذلك الحادث
    És o único sobrevivente do Planeta Krypton. Open Subtitles أنت الناجي الوحيد من كوكب كريبتون
    Contactei o pai da menina, o único sobrevivente da família. Open Subtitles تواصلت مع والد الفتاة, الناجي الوحيد من أفراد العائلة.
    É o único sobrevivente da equipa. Open Subtitles انه الناجي الوحيد من هذا الفريق
    Sou o único sobrevivente do meu planeta, pudesse eu salvá-lo e conhecer alguém da minha raça, por um momento, seria suficiente. Open Subtitles إني الناجي الوحيد من كوكبي، فلو واتتني الفرصة لإنقاذ عالمي... ومقابلة امرىء من عرقي للحظة... ، فسيكون ذلك كافياً لي
    O Sr. Queen confirmou que foi o único sobrevivente do acidente que vitimou sete pessoas, incluindo uma cidadã de nome Sarah Lance. Open Subtitles "على ما يقال فإن السيد (كوين) أكد بأنه الناجي الوحيد من الحادثة التي سلبت 7 أرواح.."
    Sou o único sobrevivente do meu planeta. Open Subtitles انا الناجي الوحيد من كوكبي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more