Sou o único sobrevivente de Marte. Há uma razão para isso. | Open Subtitles | أنا الناجي الوحيد من (المريخ)، وهناك سبب وجيه لذلك. |
- És o único sobrevivente de Krypton. | Open Subtitles | -أنت الناجي الوحيد من (كريبتون ) |
O seu testemunho, como pode imaginar, é da maior importância para nós, já que foi o único sobrevivente do acidente. | Open Subtitles | إفادتك الحالية على قدر كبير من الأهمية بالنسبة إلينا باعتبار أنك الناجي الوحيد من ذلك الحادث |
És o único sobrevivente do Planeta Krypton. | Open Subtitles | أنت الناجي الوحيد من كوكب كريبتون |
Contactei o pai da menina, o único sobrevivente da família. | Open Subtitles | تواصلت مع والد الفتاة, الناجي الوحيد من أفراد العائلة. |
É o único sobrevivente da equipa. | Open Subtitles | انه الناجي الوحيد من هذا الفريق |
Sou o único sobrevivente do meu planeta, pudesse eu salvá-lo e conhecer alguém da minha raça, por um momento, seria suficiente. | Open Subtitles | إني الناجي الوحيد من كوكبي، فلو واتتني الفرصة لإنقاذ عالمي... ومقابلة امرىء من عرقي للحظة... ، فسيكون ذلك كافياً لي |
O Sr. Queen confirmou que foi o único sobrevivente do acidente que vitimou sete pessoas, incluindo uma cidadã de nome Sarah Lance. | Open Subtitles | "على ما يقال فإن السيد (كوين) أكد بأنه الناجي الوحيد من الحادثة التي سلبت 7 أرواح.." |
Sou o único sobrevivente do meu planeta. | Open Subtitles | انا الناجي الوحيد من كوكبي |