"النادلات" - Translation from Arabic to Portuguese

    • empregadas
        
    • empregada
        
    • empregados
        
    • garçonetes
        
    Um das empregadas viu-a aqui algures na semana passada. Open Subtitles لقد رأتها احدى النادلات هنا خلال الاسبوع الماضى
    Não há problema, é o que fazem as empregadas de mesa e, pelos vistos, nunca passaremos disso. Open Subtitles لا مشكلة ولكن يبدو بأن هذا ما تفعله النادلات وغالبا هذا كل ما سوف نصبحه
    Boa tarde. Desculpe, quem contrata todas as empregadas de mesa, aqui? Open Subtitles أهلاً، معذرةً، من يتولى تعيين النادلات هنا؟
    Não. Sempre é melhor que ser empregada de mesa. Open Subtitles عملي لا بأس به أنه أفضل من عمل النادلات بمراحل
    Sê rude com os empregados de mesa, não faças contacto visual, mau hálito, entala-lhe o pé com a porta. Open Subtitles تعلم ، كُن فظّاً مع النادلات لا تتواصل معها بالعين إجعل أنفاسَك كريهة أغلق الباب على قدمها
    Se te fizer gerente, não poderá sair com nenhuma das garçonetes. Open Subtitles أعتقد أنه عندما تصبح مدير فلن تستطيع أن تواعد النادلات
    Não basta a atenção dos homens, vão ter todos os lugares de empregadas? Open Subtitles ألا يكفيهن أنهن يلفتن إنتباه الرجال، أعليهن شغل وظائف النادلات أيضاً؟
    empregadas e bailarinhas inglesas. Open Subtitles إنه الأفضل النادلات والفتيات العارضات بريطانيات أصيلات
    Devias mandar as outras empregadas fazerem isso, também. Open Subtitles يجب عليك ابلاغ النادلات الآخرون ليفعلن ذلك أيضاً.
    As empregadas mudam-se na casa das visitas perto da entrada. Open Subtitles فريق النادلات يغيرن ملابسهن في كوخ الضيوف،
    As gorjetas das empregadas podem fazer um bom pagamento na sua própria discoteca. Open Subtitles المالك يحقق المال وليس أنا بقشيش النادلات قد يحقق عربون أولي لناديك الخاص
    Todos os anos contrata empregadas cada vez mais novas. Open Subtitles يجب أن تري النادلات التي يستأجر كل عام يزددن شباباً
    Nenhum homem satisfeito... sai por aí transando com empregadas. Open Subtitles لا يوجد رجل ذو عاطفة مشبعة يذهب و يعبث مع النادلات
    Rapazes, as outras empregadas pediram-me para vos perguntar uma coisa. Open Subtitles أهلا يا شباب , النادلات الأخريات يردن مني أن أسألكم شيئا
    A gerente disse que ele pode ter seguido uma das empregadas. Open Subtitles انه قد يكون تبع احدى النادلات الى خارج الحانة
    As outras empregadas, o dono do Sun Bar, até os meus amigos. Open Subtitles مالك المكان النادلات الاخريات حتى اصدقائي وعائلتي
    Talvez ponham fim a certas atitudes amargas das empregadas. Open Subtitles ربما يمكننا التحكم في فظاظة أسلوب النادلات هناك فقط أداة واحدة تستطيع تغيير أسلوبي
    Mas para que fiquemos esclarecidos, se olhares para uma empregada bonita enquanto eu falo, eu esfaqueio-te no pescoço com o meu garfo. Open Subtitles لكن فقط للتوضيح إذا شاهدتك تحدق النظر في إحدى النادلات الجميلات بينما أتحدث
    Sentia-me atraída por outras miúdas, colegas, amigas, alguma empregada que me atendesse. Open Subtitles أعني، كنت أنجذب للبنات الأخريات، زميلات عمل، صديقات، بعض النادلات اللواتي يخدمنني.
    Eu não gosto que andes por aí com uma empregada de bar! Open Subtitles لست راضية عن خروجك مع احدى النادلات.
    Vou levar a Sam a um pequeno restaurante italiano que eu descobri, onde todos os empregados cantam músicas do Bobby Darin. Open Subtitles سآخذ سام لمطعم إيطالي صغير لقد اكتشفت أين تغني النادلات أغاني بوبي دارين
    Sei que dás gorjeta aos empregados, mesmo que sejam terríveis. Open Subtitles أعلم أنك تبقشش النادلات جيّداً مهما كانت معاملتهنّ.
    Bem, sabemos que esse cara gosta de garçonetes, então talvez ele esteja olhando para ela.. Open Subtitles حسنا, نحن نعرف أن هذا القاتل يحب النادلات ربما يكون هذا هو ما ينظر إليه في ذلك الملصق الإعلاني

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more