| Em 1940, os nazis encerraram judeus polacos em guetos como este. | Open Subtitles | في 1940 النازيون سجنوا اليهود البولنديون في جيتو مثل هذا |
| Estamos aqui para monitorizar a paz e nada mais, capitão, deve lembrar-se o que os nazis fizeram com os judeus, | Open Subtitles | ليس هناك إنتداب لأي شئ آخر. القائد، أنت لا شَكَّ مدركَ الذي حاولَ النازيون عمل مَع اليهود. بالطبع. |
| É exactamente isso que os nazis não podem descobrir. | Open Subtitles | ذلك الذي يَجِبُ أنْ لا يَكتشفَه النازيون أبَداً. |
| nazis, gonorreias racistas. Vou matar-vos a todos, estás a ouvir? | Open Subtitles | أيها النازيون العنصريون سأقتلكم جميعاً ، هل تسمعونني ؟ |
| Os nazistas não passam de um bando de rufiões estúpidos, mas eles servem um objetivo. | Open Subtitles | النازيون مجموعة من الأغبياء والمشاغبين ولكنهم يخدمون الهدف |
| - Ora... Fugiu do campo de concentração. Os nazis perseguiram-no pela Europa. | Open Subtitles | بعد هروبه من معسكر الاعتقال يلاحقه النازيون في كل أوروبا. |
| Os próprios nazis cuidarão do espectáculo. Um muito maior. | Open Subtitles | لقد دخل النازيون بأنفسهم ضمن العرض المسرحي الآن , لكنه عرض مسرحي أكبر |
| Que aconteceu depois de 1933... depois que os nazis chegarem ao poder? | Open Subtitles | مـاذا حدث بعد عـام 1933... بعد أن وصل النازيون إلى السلطة؟ |
| Se os nazis conquistarem a Áustria, o senhor será o conjunto das trombetas. | Open Subtitles | لو استولى النازيون على النمسا فإنك تكفي لتشكيل قسم آلات النفخ بأكمله. |
| - Que querem os nazis do pai? | Open Subtitles | ماذا يريد منك النازيون يا أبى ؟ يريدون مذكراتى |
| Temos de nos libertar e de apanhar o Marcus antes dos nazis. | Open Subtitles | يجب أن نلحق بماركوس قبل أن يفعل النازيون |
| Aqui, meu amigo... os nazis armazenavam tudo o que fotografaram. | Open Subtitles | هنا يا صديقي قام النازيون بتخزين كل شئ قاموا بتصويره |
| Simpatizantes nazis franceses estão a tornar-se mais militantes. | Open Subtitles | المتعاطفون النازيون الفرنسيون يُصبحُ على نحو متزايد فدائي. |
| Dirigiu comandos de infiltração, como tinham os nazis na batalha de Bulge. | Open Subtitles | كان يدير وحدة تسلل اشياء مما كان يفعلها النازيون في معركة باغل |
| Quando os nazis se renderam, os Russos entraram na Guerra do Pacífico e ajudaram a libertar a Austrália do Norte. | Open Subtitles | و عندما استسلم النازيون. دخل الروس حرب المحيط الهادي و ساعدوا في تحرير شمال إستراليا |
| Este foi o local onde os nazis conduziram um dos mais brutais actos de limpeza étnica da História. | Open Subtitles | هذا كان المكان حيث أجرى النازيون أحد أكثر الأفعال الوحشية للتطهير العرقي في التاريخ |
| Os nazis criaram três novos distritos na sua parte da Polónia. | Open Subtitles | خلق النازيون ثلاث مناطق جديدة في جزئهم من بولندا |
| Os nazis acreditavam que os Alemães eram racialmente superiores aos Polacos. | Open Subtitles | إعتقد النازيون أن الألمان كانوا أرفع عِـرقيّاً من البولنديين |
| E os nazis encorajavam os alemães étnicos a ajustar contas antigas com os seus antigos vizinhos. | Open Subtitles | وشجّع النازيون الألمان العرقيون على تصفيّـة حسابات قديمة مع جيرانهم السابقين |
| No desejo de serem amados, os nazistas deram tudo o que podiam. | Open Subtitles | لرغبتهم فى أن يكونوا محبوبين أعطى النازيون الكثير والكثير |
| Assim o desenvolvimento da guerra tornou os nazistas responsáveis por uma das políticas mais infames de toda a história. | Open Subtitles | بينما تصاعدت الحرب صانعي القرار النازيون إنتهجوا واحدة من أكثر السياسات السيئة السمعة على مدار التاريخ |
| Aqui eram não só encarcerados judeus como também presos políticos polacos e outros elementos considerados uma ameaça ao poder Nazi. | Open Subtitles | هنا ليس فقط اليهود لكن السجناء السياسيين البولنديين وآخرين ممن إعتقد النازيون أنهم يمثلون تهديداً لحكمهم ، سُجنوا |