"الناسك" - Translation from Arabic to Portuguese

    • eremita
        
    • monge
        
    • caranguejo
        
    Eu sabia que o eremita tinha o poder para restaurar objectos queimados. Open Subtitles كنت اعرف ان الناسك لديه القوة علي استرجاع الاشياء المحترقه.
    Num espaço de dois meses, o Luke passou de Sr. Popular a Rapaz Solitário e eremita. Open Subtitles تحول لوك من ذائع الصيت إلى الفتى الذئب الناسك الوحيد
    Sei que é um eremita e tudo, mas se não cala o raio do cão, empurro a roulotte pela falésia abaixo. Open Subtitles أعرف أنك الناسك وكل شيء، ولكن إذا لم يتم إيقاف هذا الكلب عن النباح سأدفع بمقطورتك الى المنحدر
    Meu senhor? Leve esse monge à Inglaterra e o deixe com Abbot em seu monastério. Open Subtitles عد بهذا الناسك إلى إنجلترا لعهدة رئيس دير كنيسته
    Não posso. Sou um caranguejo ermita. Open Subtitles .لا يمكنني .أنا مجرد سلطعون "الناسك" الآن
    Se não consegues encontrar uma maneira de pores essa eremita para fora da minha casa, eu arranjo outro advogado. Open Subtitles إذا لم تتمكن من العثور على الطريق للحصول على هذا الناسك الصغير خارج منزلي انا سوف اجلب محامياً آخر
    Prometeste àquele eremita, que preferias vê-lo a ele, do que ficar com isto? Open Subtitles لقد وعدتي ذلك الناسك العجوز, انك تريدين رؤيته بدل من البقاء معي؟
    Alguém que já viva com a natureza desde que decidiu viver sozinho‎, fora do radar‎, como eremita e deixar o mundo cão da contabilidade pública certificada‎. Open Subtitles عاش هذا في الطبيعة منذ قرر أن يعيش وحده، دون خدمات مثل الناسك والتخلي عن العالم القاسي من محاسب قانوني معتمد.
    Alguém tem de tratar das coisas, principalmente com a senhora eremita a andar pelos cantos da casa. Open Subtitles يجب أن يكون هناك أحد لالتقاط فترة الهدوء ...خصوصاً مع الامرأة الناسك فقط تسترخي في أنحاء المنزل الامرأة الناسك ؟
    Ele vive como um eremita. Open Subtitles هذا الفتى يعيش مثل الناسك
    Vive como um eremita! Open Subtitles إنه يعيش مثل الناسك
    A morar no topo de uma montanha como um eremita? Open Subtitles تسكن في قمة الجبل مثل الناسك
    Desce, eremita. Open Subtitles انزل ايها الناسك
    A cabana de um eremita? Open Subtitles هت الناسك على ذلك؟
    Porque estás a viver como um eremita. Open Subtitles لأنّك تعيش مثل الناسك.
    Ela pensou que eu era um eremita que fabricava bombas. Open Subtitles مهلا، كانت تعتقد اني الناسك (صانع القنابل)
    O eremita. Também invertido. Open Subtitles الناسك ، أيضاً مقلوب
    Tudo indica que era uma eremita. Open Subtitles كل نقطة لها كونها الناسك.
    Perdemos a rapariga da Tribo da Água e o pequeno monge careca com quem ela estava a viajar. Open Subtitles لقد أضعنا فتاة قبيلة الماء وذلك الناسك الأصلع الذي كان معها
    Eu quis viver na selva como um monge Open Subtitles لقد أردت فقط أن أحيا في البرية حياة الناسك
    Esse monge tinha uma seta na sua cabeça? Open Subtitles هذا الناسك , أكان لديه سهماً على رأسه؟
    Aqui o caranguejo ermita vai rastejar de volta para o planetário. Open Subtitles هذا السلطعون "الناسك" سيعود .زاحفاً إلى مملكته

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more