E se olharem para esta imagem, podem ver imediatamente agrupamentos de pessoas felizes e infelizes, novamente, a espalharem-se até três graus de separação. | TED | وإذا نظرت في هذه الصورة، يمكنك على الفور رؤية مجموعات من الناس السعداء والغاضبين، مرة أخرى، تنتشر لثلاث درجات من الإنفصال. |
pessoas felizes não iriam àquele tipo de concertos. | Open Subtitles | الناس السعداء لا يذهبون الى هذه النوعيه من الحفلات |
Quando vibra a alta frequência, tem mais probabilidades de atrair pessoas felizes do que quando vibra a uma frequência baixa, triste e rancorosa como o Cohen. | Open Subtitles | عندما تتذبذبين في تردد أعلى أنت على الأرجح تجذبين الناس السعداء لكن بالتذبذب بتردد حزين منخفض أي تردد كوهين |
As pessoas felizes não são assim. | Open Subtitles | و هذه الأوصاف لا تنطبق على الناس السعداء. |
Será verdade que as pessoas felizes são gratas? | TED | هل صحيح أن الناس السعداء ممتنون؟ |
Porque vêm cá pessoas felizes? | Open Subtitles | لماذا يأتي الناس السعداء إلى هنا؟ |
mas as pessoas felizes não costumam andar por aí | Open Subtitles | ...لا أعلم ولكن الناس السعداء لا يتجولون في الأنحاء... |
Odeio pessoas felizes. | Open Subtitles | اكره الناس السعداء |
pessoas felizes são como que... arrogantes. | Open Subtitles | إن الناس السعداء... متكبرون. |