Venho em missão. Trabalho para gente importante. | Open Subtitles | أنا في مهمّة حساسة وأعمل لبعض الناس المهمين |
Se ele vem até nós, muita gente importante se vai lamentar muito. | Open Subtitles | إذا حصلنا عليها، العديد من الناس المهمين سيأسفون كثيراً. |
Parece que tem muita gente importante e irritada com que lidar. | Open Subtitles | يبدو أن لديكي الكثير من الناس المهمين الغاضبين |
Tenho certeza disso porque pessoas importantes não fazem trabalho de campo. | Open Subtitles | أنا متأكد من ذلك لأن الناس المهمين لا يقومون بالعمل الميداني |
Você é mau pago, as horas são cruéis, mas o que você escreve, é lido por pessoas importantes. | Open Subtitles | أنتم تدفعون قليلا الساعات الوحشية لكن ما تكتبونه يقرأ من قبل الناس المهمين |
Eu tiro notas e faço boa figura, tu sentas-te no bar e fofocas com as pessoas importantes. | Open Subtitles | أسجل الملاحظات وأبدو جميلة لتستطيع الجلوس عند المشرب وتتكلم بلباقة مع كل الناس المهمين |
Há milhões de pessoas interessantes que não pegam num livro. | Open Subtitles | هناك الكثير من الناس المهمين الذين لا يقرأون |
Há muita gente importante nesta cidade que investiu no tráfico de droga. | Open Subtitles | هناك العديد من الناس المهمين في هذه البلدة والذين استثمروا أموالهم في تجارة المخدرات |
Isso foi estudado por gente importante. | Open Subtitles | كل هؤلاء الناس المهمين درسوا القضية |
Está muita gente importante nas bancadas. | Open Subtitles | هناك كل أنواع الناس المهمين في الأجنحة. |
Tens de mostrar mais respeito! Há muita gente importante envolvida. | Open Subtitles | الناس المهمين يجب ان يتدخلوا |
Para que não te metas no caminho das pessoas importantes e a pensar muito. | Open Subtitles | وبذلك لن تعترض طريق .الناس المهمين بالتفكير كثيرا |
Lady Mary, certas pessoas importantes da corte disseram-me que sentem escrúpulos pelo facto de a mãe do Príncipe Edward, a Rainha Jane, nunca ter sido formalmente coroada, ao contrário de vossa mãe, a Rainha Catarina. | Open Subtitles | سيدة ماري بعض الناس المهمين في البلاط أخبروني بأنهم يشعرون بعدم إقتناع الضمير |
Vai haver várias pessoas importantes aqui esta noite que quero que o conheçam. | Open Subtitles | سيكون هناك عدد قليل من الناس المهمين الليلة الذين أريدك ان تقابلهم. |
Mas existem imensas pessoas importantes na minha vida, não apenas o meu marido e as minhas filhas. | Open Subtitles | ولكن هناك الكثير من الناس المهمين في حياتي ليس فقط زوجي وأطفالي |
Conheço todas as pessoas importantes de Chicago. | Open Subtitles | أنا أعرف كل الناس المهمين من شيكاغو |
- Protejo pessoas importantes. - Isso parece interessante. | Open Subtitles | أحرس الناس المهمين هذا مثير |
Vais conhecer pessoas interessantes. | Open Subtitles | وستقابلين الكثير من الناس المهمين |