Agora, As pessoas querem saber o final da história. | Open Subtitles | والان الناس تريد أن تعرف كيف ستنتهى القصة |
Agora, As pessoas querem saber o final da história. | Open Subtitles | والآن الناس تريد أن تعرف كيف ستنتهي القصة |
Repara, numa crise como esta, As pessoas querem mesmo... | Open Subtitles | في الأزمات كالتي نمر بها ..الناس تريد أن |
Elas dizem tudo. As pessoas querem magoar-se. | Open Subtitles | انهم يخبرون الجميع , الناس تريد أن تتأذى |
As pessoas querem perceber que há na mente de uma pessoa como ele... | Open Subtitles | الناس تريد أن تعرف ماذا يدور داخل رأس شخص مثله |
Não o considero um crime assim tão grande, mas As pessoas querem dar atenção a isso e acho que percebo. | Open Subtitles | وأنا لا أعتبرها تلك الجريمة الفيدرالية الضخمة لكن الناس تريد أن تركّز على هذا الأمر وأعتقد أنّي أتفهّم هذا |
- Vi-os todos! As pessoas querem pessoas, não Exterminadores! | Open Subtitles | الناس تريد أن تتعامل مع الناس و ليس مع الماكنات |
As pessoas querem beber, querem relaxar, descontrair um bocado. | Open Subtitles | الناس تريد أن تشرب، تريد الأسترخاء لكي يخففوا عن كاهلهم بعض الشيء |
Há magia no ar, As pessoas querem apaixonar-se... | Open Subtitles | هناك سحر في الهواء الناس تريد أن تقع في الحب |
As pessoas querem ver sangue e é isso que lhes vou dar. | Open Subtitles | الناس تريد أن ترى الدم وهذا ما انا ذاهب الى . |
Achas que sabes o que As pessoas querem ouvir? | Open Subtitles | أتعتقد بأنك تعرف أي الأغاني الناس تريد أن تسمع؟ |
- As pessoas querem saber. têm esse direito. | Open Subtitles | -هيا سيد - الناس تريد أن تعرف لهم حق أن يعرفوا |
De facto,... no final do dia, acredito que As pessoas querem saber quando uma tragédia séria acontece, quando... uma situação inaceitável acontece neste mundo. | Open Subtitles | وبالواقع... في النهاية الناس تريد أن تعرف عن تفاصيل حدث مأساوي |
Que As pessoas querem que exista uma explicação. | Open Subtitles | الناس تريد أن يكون هناك تفسير منطقي |
As pessoas querem vê-lo a ser simpático, sabes? | Open Subtitles | الناس تريد أن تراه كرجل شعبي، أتعلم؟ |
As pessoas vão armar-se quando forem a público, mas nalgum momento a poeira vai baixar, porque a verdade simples é que As pessoas querem ser protegidas. | Open Subtitles | سيقوم الناس بالتظاهر في أي مكان عام لكن في النهاية تلك الضوضاء ستختفي في النهاية. لأنه الحقيقة البسيطة أن الناس تريد أن تكون محمية. |
As pessoas querem saber quando se apaixona por alguém | Open Subtitles | "الناس تريد أن تعرف متى سوف تقع لشخص ما." |
(Aplausos) Depois de 10 anos no Líbano, de maratonas nacionais ou de eventos nacionais a corridas regionais mais pequenas, temos visto que As pessoas querem correr por um futuro melhor. | TED | (تصفيق) بعد عشر سنوات في لبنان، من سباقات ماراثون وطنية أو من أحداث وطنية إلى سباقات محلية أصغر، لقد رأينا أن الناس تريد أن تركض لمستقبل أفضل. |
As pessoas querem ver alguma coisa! | Open Subtitles | الناس تريد أن ترى شيئاً فقط |
Olha, As pessoas querem que as divirtam. | Open Subtitles | الناس تريد أن تستمتع |